Beispiele für die Verwendung von "головоломкой" im Russischen
Наконец, и, возможно, самое важное, следующий президент столкнется с внешнеполитической головоломкой, которая озадачивала Пак большую часть ее пребывания в должности.
Finally, and perhaps most important, the next president will face a foreign-policy puzzle that perplexed Park for most of her tenure.
Низкий уровень инфляции в Соединенных Штатах стал головоломкой особенно для экономистов, которые сосредотачиваются на отношениях между инфляцией и изменениями в объёме денежной базы.
The low rate of inflation in the United States is a puzzle, especially to economists who focus on the relationship between inflation and changes in the monetary base.
Ты ведь знаешь, что я легко разгадываю всякие головоломки?
You know I'm good with puzzles and brainteasers, that sort of thing?
Такая дешифровка - не просто логическая головоломка;
Deciphering the script is not just an intellectual puzzle;
Проблемы становяться головоломками, а препятствия исчезают.
Problems become puzzles and obstacles disappear.
Следует сказать, что понимать под словом головоломка .
Now, I should pause and say, what do I mean by puzzle?
Первая часть головоломки - удаленность и качество образования.
The first piece of the puzzle is remoteness and the quality of education.
Последние 20 лет я занимался составлением головоломок.
For the last 20 years I've been designing puzzles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung