Sentence examples of "головоломок" in Russian

<>
Я - автор календаря-ежемесячника головоломок. I have a monthly puzzle calendar.
Это есть в моём календаре головоломок. This appears in my puzzle calendar.
Последние 20 лет я занимался составлением головоломок. For the last 20 years I've been designing puzzles.
Скотт Ким разбирает на части искусство головоломок. Scott Kim takes apart the art of puzzles
Я веду рубрику головоломок в журнале Discover. I'm the puzzle columnist for Discover Magazine.
Она - настоящий шедевр в составлении головоломок, наряду с кубиком Рубика. This is one of the true masterpieces in puzzle design besides Rubik's cube.
Вы увидите, что развитие моей карьеры - это поиск головоломок, которые запоминаются надолго. The progression of my career that you'll see is looking for creating puzzles that have a memorable impact.
Я имею в виду, после сильного, почти как от мета, кайфа после решения бухгалтерских головоломок, к концу дня мы всегда были просто измотаны. I mean, after the intense, almost meth-like high of solving accounting puzzles, we were always just beat at the end of the day.
Нас интересует следующее: когда дело касается числа решённых задач, кто покажет лучший результат? Кто решит больше головоломок? Те, кто за рулём? Вы контролируете ситуацию, вы сами выбираете чай. Или, может, другая группа справится лучше? Now, the question we're asking here is in terms of the outcome, in terms of the number of puzzles solved, will you in the driver's seat end up solving more puzzles, because you are in control, you could decide which tea you will choose, or would you be better off, in terms of the number of puzzles solved?
Вот снова слово головоломка [PUZZLE]. So here's the word puzzle again.
Ты ведь знаешь, что я легко разгадываю всякие головоломки? You know I'm good with puzzles and brainteasers, that sort of thing?
Это была моя первая головоломка. Now, that was my first puzzle.
Вот, к примеру, словесная головоломка. So, for example, here's a word puzzle.
И это не просто головоломка. It's not just puzzles, though.
Я составил головоломки для Bejeweled I did puzzles for "Bejeweled."
Такая дешифровка - не просто логическая головоломка; Deciphering the script is not just an intellectual puzzle;
А вот головоломка на смешивание цветов. And here is a puzzle based on color mixing.
Проблемы становяться головоломками, а препятствия исчезают. Problems become puzzles and obstacles disappear.
Я рассматриваю головоломки как форму искусства. I consider that puzzles are an art form.
Но это лишь некоторые части головоломки. But they are only bits of the puzzle.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.