Sentence examples of "головорез" in Russian

<>
Выше стоящий головорез, который явно отпетый мошенник, сказал, если я не отдам 800 баксов, то он надерет мне задницу. The born-again thug, who is apparently a complete fraud, he said that if I don't pay him $800, he's going to cap my ass.
В лучшее для него время он не только говорил и вел себя, как головорез, но также и выглядел как таковой - с шеей как у быка, с блеклыми глазами, рычащий психопат, который с удовольствием вырвал бы вам ногти только ради развлечения. In his prime, he not only talked and behaved like a thug, but he also looked like one - the kind of bull-necked, pale-eyed, snarling psychopath who would gladly pull out your fingernails just for fun.
Легион исламистских головорезов терроризирует Сирию и Ирак. A legion of Islamist thugs is terrorizing Syria and Iraq.
Это прибежище убийц и головорезов. It's a den of murderers, cutthroats.
Дороги кишат головорезами и разбойниками. The roads are crawling with cutthroats and bandits.
Я не одобряю снисхождения к грабителям и головорезам; I am not endorsing leniency for looters and thugs;
Он захочет созвать своих головорезов. He'll be wanting to marshal his cutthroats.
Мы больше не уличные головорезы, черт тебя дери! We're not street thugs anymore, goddamn it!
Ага, про головорезов и свиней. Yeah, the cutthroats and the pigs.
Мы уже позаботились о ваших головорезах из охраны здания. We have already taken care of your thugs patrolling the building.
Пустыня - это дом воров, убийц, головорезов. The desert is home to thieves, murderers, cutthroats.
Головорезы в последнее время стали хуже, требуя немедленного ответа. The thugs have become worse lately demanding an immediate answer.
Не всем же быть головорезами и ворами. We can't all be cutthroats and thieves.
Оппозиция, также финансируемая из-за рубежа, продолжала выпускать толпы головорезов, чтобы увеличить напряженность. The opposition, also financed from abroad, kept firing up crowds of thugs to heighten the tensions.
А как насчет воров, убийц и головорезов? What about the thieves, murderers and cutthroats?
Я должен выйти к этим большим, бездушным головорезам и принять это как взрослый человек. I have to go out there to those beefy, heartless thugs and take it like a grown man.
Благодаря, вам и другим головорезам в Ноттингемском замке. Thanks to you and the rest of you Norman cutthroats at Nottingham Castle.
Его усилия не дали никаких результатов, тогда как давление со стороны местных головорезов усиливалось. His efforts amounted to nothing, even as the pressure from neighborhood thugs escalated.
Вы вверяете судьбу клана головорезам, которые убивают за деньги? You put your faith in a clan of cutthroats who kill for money?
Экологические активисты из нашего района стали подвергаться нападениям, их дома окружали головорезы, размахивавшие мачете. Environmental activists within the community were attacked, their houses surrounded by thugs wielding machetes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.