Sentence examples of "голосовал" in Russian
Последний опрос Би-Би-Си, проведенный в 22-х странах показал, что если бы голосовал мир, то Обама выиграл бы с большим перевесом.
A recent BBC poll of 22 countries found that if the world could vote, Obama would win in a landslide.
Когда Качиньский был снова вынужден выставить свою кандидатуру на выборы всего два года спустя, стало ясно, что многие из тех, кто не голосовал в 2005 году, были недовольны результатом.
When Kaczynski was forced to go to the polls again only two years later, it became evident that many of those who had not voted in 2005 were unhappy with the outcome.
Заметим, однако, что Лакер не голосовал на FOMC.
Note however that Lacker does not vote on the FOMC.
Я голосовал за президента Обаму дважды, разделяя надежду на возможность изменений
I voted for President Obama twice, sharing hope in possibility of change
Мир сейчас знает, что Аксель Вебер, президент Бундесбанка, голосовал против него.
The world now knows that Axel Weber, the president of the Bundesbank, voted against it.
В среду парламент Греции голосовал за кандидата в президенты, предложенного правительством.
On Wednesday the Greek parliament voted on the government’s proposed Presidential candidate.
Во-первых, активность избирателей является решающим фактором: кто голосовал, а кто нет.
First, turnout is crucial: who has voted and who has not.
В прошлом я голосовал за кандидатов-демократов, но отныне я буду поддерживать республиканцев.
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
А многим из тех, кто за него голосовал, можно готовиться к самому худшему.
And many of those who voted for him can expect the worst of it.
Поднимите руки те, кто изменил своё мнение в результате дебатов, кто голосовал по- другому.
Just put up . Hands up, people who changed their minds during the debate, who voted differently.
Оратор голосовал против проекта резолюции, так как он противоречит существующему в Индии статутному праву.
He had voted against the draft resolution, as it went against his country's statute law.
Как гражданин Австралии я голосовал на недавних федеральных выборах, как и 95% зарегистрированных австралийских избирателей.
As an Australian citizen, I voted in the recent federal election there. So did about 95% of registered Australian voters.
По данным опроса Research Istanbul, среди тех, кто голосовал на референдуме «против», 85% поддержали марш Кылычдароглу.
According to a Research Istanbul survey, among those who voted “no” to the referendum, 85% stood with Kiliçdaroğlu marchers.
В конце концов, не всякий американец голосовал за президента Буша, и не всякий европеец является еврофедералистом.
After all, not every American voted for President Bush, nor is every European a Eurofederalist.
Разумеется, есть много причин, почему 52% из тех, кто голосовал, поддержали кампанию за выход из ЕС.
There were, of course, many reasons why 52% of those who voted backed the “Leave” campaign.
Его коллега по ОП Павел Гусев говорит, что голосовал за, так как ему нравится предложенный московский список.
His PC colleague Pavel Gusev says that he voted in favor because he likes the proposed Moscow list.
Но, конечно, это не тот результат, которого бы хотело большинство американцев, включая и часть тех, кто голосовал за Трампа.
But it certainly is not the outcome that most Americans, including some of those who voted for him, would wish for.
Я снова голосовал за Обаму в 2012 году, но не потому, что я был полон энтузиазма по поводу его кандидатуры.
I voted for Obama again in 2012, but not because I was excited by his candidacy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert