Beispiele für die Verwendung von "голосовой сигнал" im Russischen

<>
Цифровая кодировка аналогового голосового сигнала. A digital encoding of an analog voice signal.
Мы не будем принимать каких-либо указаний в отношении Сделки, если такие указания были получены только в форме сообщений, оставленных на нашем телефонном автоответчике, или через средства голосовой почты. 8.3 We will not accept any instructions in relation to a Trade where such instructions are received solely in the form of messages left on our answer-phone or voicemail facilities.
Он не поймал сигнал. He didn't catch the signal.
Голосовой трейдинг доступен по следующим телефонам: The phone numbers for Voice Trading service:
Водитель не мог остановиться на сигнал. The driver couldn't have stopped at the signal.
Renesource Capital предлагает возможность торговли фьючерсами и опционами, на всех основных мировых торговых площадках (CME, ICE, NYSE Liffe), используя электронные торговые платформы или голосовой трейдинг по телефону. Renesource Capital offers the opportunity to trade futures and options through all major Exchanges worldwide (CME, ICE, NYSE Liffe) using electronic trading platforms or voice trading over the phone.
Сигнал светофор сменился на красный. The traffic light changed to red.
Голосовой трейдинг - классический сервис. Voice trading - a classical service.
Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить. Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.
Голосовой трейдинг Voice trading
Переходить улицу на красный сигнал светофора запрещено. It is against the rule to cross the street while the red light is on.
Renesource Capital предлагает своим клиентам голосовой трейдинг для торговли на рынке сырьевых товаров. Renesource Capital offers its customers the voice trading for commodities trading.
Поймай сигнал. Catch a signal.
Электронный или голосовой доступ к торгам; Electronic and voice access to trading;
Капитан корабля приказал радисту послать сигнал о помощи. The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
Renesource Capital предлагает своим клиентам голосовой трейдинг, а так же платформу QUIK для торговли на рынке облигаций. Renesource Capital offers its customers the voice trading and QUIK platform for bonds trading.
Впрочем, в последний месяц ресторанная отрасль получила и более тревожный сигнал, чем продуктовые санкции. However, last month the restaurant industry received a warning signal even bigger than the food sanctions.
Если у вас нет возможности совершать сделки через торговый терминал, вы можете воспользоваться услугой Голосовой трейдинг – совершать торговые операции по телефону через брокерский деск Renesource Capital. If you don’t have the opportunity to conclude transactions over a trading terminal, you can use the Voice Trading service and trade using the Renesource Capital broker desk.
Подайте сигнал! Give a signal!
Голосовой трейдинг является бесплатной услугой Voice trading is a free service
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.