Sentence examples of "голубыми" in Russian
Хэрриет родилась и стала гомофобкой, что послужило причиной драки между Томом и голубыми, один из которых подал на него в суд.
Harriet was born and became a homophobe, so Tom had to fend off some gay street toughs, one of whom is pressing charges.
А именно, с белым мехом, голубыми глазами, розовым носом.
Meaning white fur, ice blue eyes, a pink nose.
Высокий белый мужчина старше 50 лет, предпочтительно с голубыми глазами.
On tall white men over 50, preferably with blue eyes.
Цветет дважды в году, светлыми голубыми цветами на разветвленном соцветии.
Blooms twice annually with bright, blue flowers.
Да, люди в черном и злодей, злодей с голубыми глазами.
Yes, the men in black and the guy, the guy with the blue eyes.
Тебе достаточно сверкнуть эти красивыми голубыми глазами, и они уже без сознания.
You just flash those pretty blue eyes, it just knocks them right out.
Коты, которые полностью белые и с голубыми глазами, всегда, или почти всегда, глухие.
Cats that are completely white with blue eyes are always, or nearly always, deaf.
Блестящие башни почти в два метра высотой с механическими переключателями и вентиляторами, голубыми светодиодами.
The sleek 6-foot-tall towers, complete with mechanical switches and fans, flash blue LEDs.
Владелец кафе вспомнил, что Мишель ссорилась с высоким, хорошо выглядевшим мужчиной за 30, шатеном с голубыми глазами.
So the cafe owner remembers Michelle having an argument with a tall, good-looking man, mid-30s, light brown hair, and blue eyes.
В этот момент в разговор вмешался технический директор компании, высокий и серьезный мужчина с темными волосами и голубыми глазами.
That’s when the company’s technical director, a tall, serious man with black hair and ice-blue eyes, cut in.
Снимок с красными линиями - это мой мозг, а с голубыми линиям - мозг контрольного пациента того же пола и возраста.
The red lines there are me, and the blue lines are the sex and age-matched control.
На Лондонской фондовой бирже (LSE) уже сейчас котируется несколько ближневосточных корпораций, ставших «голубыми фишками», хотя ни одна из них не соответствует требованиям «Сегмента премиального листинга».
Already, a number of blue chip Middle Eastern corporates are listed on the LSE, though none complies with the Premium Listing Segment requirements.
Есть и общие различия, такие как различия между голубыми и коричневыми глазами, или даже между людьми с вероятностью болезни Крона и людьми, у которых нет такой вероятности.
There are common differences, like the differences between blue eyes and brown eyes, or even between people likely to have Crohn's disease and those who are unlikely to have it.
"Однако нефть - не единственная причина нашего процветания", - говорит Анна, наша официантка, разносящая подносы с выдержанным ракфиском, женщина с длинными светлыми волосами и поразительно голубыми глазами, воплощение нордического благополучия.
"But oil is not the only reason we are doing so well," says Anna our waitress, handing round trays of maturing rakfisk and, with her long blond hair and startlingly blue eyes, the image of Nordic well-being.
С одной стороны, наземные экосистемы играют ключевую роль в распределении осадков между испаряющейся водой («зелеными водными ресурсами») и потоками жидкой воды («голубыми водными ресурсами») через реки и водоносные горизонты.
On the one hand, terrestrial ecosystems play a key role in the portioning of rainfall between a flow of evaporated water (green water) and a flow of liquid water (blue water) through rivers and aquifers.
Несмотря на впечатляющие результаты, достигнутые за последние 60 лет «голубыми касками» Организации Объединенных Наций в операциях по прекращению вооруженных конфликтов, Организация сталкивается со множеством вызовов в построении устойчивого мира.
Despite the remarkable results achieved over the past 60 years by United Nations Blue Helmets operations in putting an end to armed conflicts, the United Nations faces a great many challenges in building sustainable peace.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert