Sentence examples of "гордился" in Russian with translation "be proud"
Он гордился членством Польши в НАТО и ЕС, польскому экономическому успеху.
He was proud of Poland's membership in NATO and the European Union, of Polish economic successes.
Пока он летел на небо, Йордан гордился собой и своим минным полем.
While he was flying through the sky, Jordan was proud of himself and his mine field.
Сам Перон гордился бы абсурдной демагогией, с помощью которой три политика выдают себя за его продолжателей.
Perón himself would be proud of the absurd demagogy of the three men who would claim his mantle.
Карл Маркс гордился бы ими, однако портрет именно папы римского был повешен во время забастовки на ворота судостроительного завода имени Ленина в Гданьске.
Karl Marx would have been proud of them, but it was the Pope’s portrait that hung on the gate of Gdansk’s Lenin Shipyard during the strike.
Бронек гордился упрямой стремлением Польши к свободе, ее достижениями, демократическими преобразованиями, которые благодаря достигнутому компромиссу за круглым столом, позволили бескровным способом остановить эру диктатуры.
Bronek was proud of Poland's stubborn will to freedom, its achievements, the democratic transformation which, thanks to the compromise reached at the Round Table negotiations, allowed for a bloodless end to dictatorship.
Он был моим младшим братом, но я всегда брала с него пример, и я знаю, что он бы гордился мной, также, как и вы, надеюсь, когда узнаете всю правду.
He was my little brother, but I always looked up to him, and I know that he would be proud of me, just like I hope you are when you know the truth.
И я гордился тем, что открыл тебе глаза на секс в маленькой ванной, и каждый раз в аэропорту, я думаю о тебе и той поездке в которой я практически разорвал сухожилия на коленке.
And I was proud to open your eyes to sex in a very small bathroom, and now every time I walk through an airport, I think of you and how one trip where I practically tore my hammy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert