Sentence examples of "гордиться" in Russian
Это не те показатели, которыми имеет смысл гордиться.
That hardly seems like the sort of performance anyone should brag about.
Я обещаю поддерживать стандарты этой феерии и заставлю Вас гордиться.
I promise to uphold the standards of this extravaganza and do you proud.
Конечно, остальные страны Персидского залива тоже могут гордиться некоторыми потрясающими достижениями.
Of course, other countries in the Gulf also have some stunning accomplishments to their credit.
Дорогая моя, ни один отец не мог бы больше гордиться дочерью.
I tell you my dear there is nothing that could make a father prouder.
Сербы имели все основания гордиться собой: диктатура закончилась демократическим, мирным путем.
Serbs were justly proud: a dictatorship was ended in a democratic, peaceful way.
Поэто му вы должны гордиться собой потому что проделали отличную работу.
So you need to pat yourself on the back for doing a good job.
Все позволили ему гордиться собой как руководителем, успешно справившимся с кризисом.
Each allowed him to preen successfully as a crisis manager.
Мне была предоставлена возможность, за которую, я думаю, вы будете гордиться мной.
I've been given an opportunity, one that I think will make you proud of me.
Вы все имеете право, но только на пять минут, Дейкин, гордиться собой.
You are entitled, though only for five minutes, Dakin, to feel pleased with yourselves.
Сейчас время обретения возможности - по-настоящему гордиться тем, что мы делаем как движение.
And so we now get a chance to be truly proud of this movement.
Компания гордиться полученной премией, отражающей признание наших усилий в создании доступной и эффективной платформы.
The Company is honored to receive this acknowledgement of the efforts we put in to make sure that our platform is efficient and welcoming.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert