Exemples d'utilisation de "горизонтально" en russe

<>
Размещайте сенсор Kinect горизонтально по центру Center the Kinect sensor horizontally
Расположите консоль горизонтально, как DVD-проигрыватель. Position your console horizontally, as you would position a DVD player.
Консоль можно установить вертикально или горизонтально. You can position the console vertically or horizontally.
Консоль Xbox One должна быть расположена горизонтально. The Xbox One console is designed to remain horizontal.
Разветвление помогает построить диаграмму горизонтально, добавляя фигуры. The branching helps build the chart horizontally as I add shapes.
Когда она идет горизонтально, рынок вошел в канал. When it goes horizontally, it means that the market has come into the channel.
На этих макетах слайды расположены горизонтально, слева направо. These three are horizontal meaning that the slides read left to right on the page.
Мягкие согласные как "ч" и "ш" пишутся горизонтально. Soft consonants like "ch" and "sh" are written horizontally.
Горизонтально - просмотр столбцов, которые показывают аналитики, которые составляют структуру. Horizontally – View the columns that show the dimensions that make up the structure.
Установите консоль горизонтально (вертикальная установка не поддерживается) следующим образом: Place your console horizontally (vertical positioning of the console is not supported) in an environment as follows:
Важно. Консоль Xbox One предыдущей версии устанавливается только горизонтально. Important: The original Xbox One console can only be placed horizontally.
Грудная клетка располагается вертикально, а руки и ноги- горизонтально. The thorax is positioned vertically while the arms and legs are positioned horizontally.
Консоль Xbox One S расположена правильно — горизонтально без вертикальной стойки. An Xbox One S console correctly placed horizontally without the vertical stand.
Консоль Xbox One S может быть установлена либо горизонтально либо вертикально. The Xbox One S console can be placed either horizontally or vertically.
Блок питания должен располагаться горизонтально и опираться на четыре резиновые ножки. Make sure that the PSU is positioned horizontally and lays flat on the four rubber pads on its base.
Примечание. Консоль Xbox One S может быть установлена горизонтально или вертикально. Note: The Xbox One S console can be placed horizontally or vertically.
Перемещайте курсор горизонтально, чтобы отрегулировать ширину объекта и вертикально для регулировки высоты. Drag horizontally to adjust the width and vertically to adjust height.
Однако в ранних фазах жизни даже основной механизм работы клетки передавался горизонтально. But in the earlier phase of life, even the core machinery of the cell was transmitted horizontally.
Красная прямая линия, проходящая горизонтально через середину области индикатора – это уровень 25. The straight red line passing horizontally through the middle of the indicator box marks the 25 level.
она позволяет пройти многие километры горизонтально под водой, и вниз, до глубины 200 метров. And you can use that now to go for many kilometers horizontally underwater and to depths of 200 meters straight down underwater.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !