Sentence examples of "горизонтально-сверлильный станок" in Russian
Перемещайте курсор горизонтально, чтобы отрегулировать ширину объекта и вертикально для регулировки высоты.
Drag horizontally to adjust the width and vertically to adjust height.
Ваш станок отрезал ему руку, потому что вы чертовски скупы и не установили защитное отключение!
Your machine ripped his hand off, because you're too bloody cheap to install safety switches!
Когда она идет горизонтально, рынок вошел в канал.
When it goes horizontally, it means that the market has come into the channel.
Каждый раз, когда она поднимает эту тему, я спотыкаюсь и хватаюсь за балетный станок.
Every time she brings it up, I stumble and grab a handrail.
Приближение рынка к вершине сопровождается резким скачком индикатора Momentum. Затем он начинает падать, тогда как цены продолжают расти или движутся горизонтально.
As a market peaks, the Momentum indicator will climb sharply and then fall off — diverging from the continued upward or sideways movement of the price.
Завтра мы сядем за станок Я покажу тебе все.
Tomorrow, we'll sit down with the stitcher and I'll show you everything.
Чтобы образовалась эта фигура, цена сначала должна резко вырасти, а затем двигаться горизонтально в течение какого-то времени, образуя закругленную вершину.
In order for the pattern to occur, the price must first rally upwards and consolidate for an extended period, forming the rounded top.
На этот раз он сказал, что проглотил бритвенный станок и плевался кровью.
Now he said that he swallowed razor blades and he was spitting blood.
Он состоит из линии нуля, проходящей горизонтально посередине, и зеленых или красных полос над или под ней.
It has a zero line running horizontally along the middle with green/red bars above or below it.
• … нулевая линия Accelerator проходит горизонтально посередине графика, отмечая ту точку, в которой количество покупающих и продающих трейдеров совпадает.
• … the accelerator's zero line runs horizontally along the middle of the chart and marks the point where the number of traders buying and selling an asset are equal.
Цена не должна находиться в "боковике" (т. е. двигаться горизонтально).
The market must not be ranging (going sideways).
Не стойте просто так, принесите болторезный станок, снимите эту дверь!
Don't just stand there, get the bolt-cutters, rip that door off!
Красная прямая линия, проходящая горизонтально через середину области индикатора – это уровень 25.
The straight red line passing horizontally through the middle of the indicator box marks the 25 level.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert