Sentence examples of "горизонтальную" in Russian

<>
• Горизонтальная линия: добавить горизонтальную линию. Horizontal Line: to add a horizontal line.
4. Горизонтальная линия: добавить горизонтальную линию. 4. Horizontal Line: to add a horizontal line.
Поместите курсор туда, куда вы хотите вставить горизонтальную линию. Place the cursor where you want to insert the horizontal line.
Кнопка Горизонтальная линия на панели инструментов добавляет горизонтальную линию. The Horizontal line button on the toolbar allows the user to add a horizontal line.
Горизонтальную линию проще всего добавить с помощью функции автоформата. The fastest way to add a horizontal line or rule is to use the AutoFormat feature.
Коснитесь Выровнять, чтобы изменить вертикальную или горизонтальную перспективу фото. Tap Adjust to change the photo's vertical or horizontal perspective.
Дело в том, что идеальную горизонтальную линию нарисовать сложнее. It is just a little trickier when you draw to get the line perfectly horizontal.
Если три раза ввести определенные символы и нажать клавишу ВВОД, они мгновенно превратятся в горизонтальную линию. When you type certain characters three times and then press Enter, the those characters instantly become a horizontal line.
Для всего документа или его части можно выбрать либо книжную (вертикальную), либо альбомную (горизонтальную) ориентацию страниц. You can choose either portrait (vertical) or landscape (horizontal) orientation for all or part of your document.
Щелкните диагональную или горизонтальную версию подложки "Секретно", "Не копировать", "Черновик", "Как можно скорее", "Образец" или "Срочно". Click a diagonal or horizontal version of Confidential, Do Not Copy, Draft, ASAP, Sample, or Urgent.
Функция ТРАНСП используется для изменения ориентации массива или диапазона на листе с вертикальной на горизонтальную и наоборот. Use TRANSPOSE to shift the vertical and horizontal orientation of an array or range on a worksheet.
Но чтобы поддержать горизонтальную линию - а это проекты, это разрабатываемые системы, - нам нужно развивать и вертикальную - системную поддержку: But in order to sustain the horizontal line - because these are the projects, these are the systems that we will deliver - we need to also develop the vertical line:
Если вы не видите горизонтальную линейку в верхней части документа, нажмите кнопку Показать линейку над вертикальной полосой прокрутки. If you don't see the horizontal ruler that runs along the top of the document, click the View Ruler button at the top of the vertical scroll bar.
Шкафы для одежды должны иметь полезную высоту не менее 1,7 м и полезную горизонтальную площадь размером 0,25 м2. The clothes lockers shall have an available height of not less than 1.7 m and an available horizontal area of 0.25 m2.
С помощью визуального или радиолокационного слежения за шаром-зондом можно определять также горизонтальную скорость и направление ветра как функцию высоты. By tracking the balloon visually or with radar, the horizontal wind speed and direction can also be determined as a function of height.
Необходимо усиливать как вертикальную, так и горизонтальную координацию; укреплять национальный и субрегиональный институциональный потенциал; и обеспечивать поддержку НЕПАД в Африке на низовом уровне. We must increase both vertical and horizontal coordination; buttress national and subregional institutional capacities; and ensure that NEPAD is supported at the grass-roots level in Africa.
Длина и ширина поддона должны поэтому превышать горизонтальную проекцию бака по крайней мере на 20 см, но не более чем на 50 см. The pan must therefore exceed the horizontal projection of the tank by at least 20 cm, but not more then 50 cm.
Длина и ширина поддона должны по этой причине превышать горизонтальную проекцию бака по крайней мере на 20 см, но не более чем на 50 см. The pan must therefore exceed the horizontal projection of the tank by at least 20 cm, but not more then 50 cm.
В соответствии с этим законом физическое планирование рассматривается в качестве основного сложного механизма, обеспечивающего горизонтальную интеграцию вопросов устойчивого развития, сохранения окружающей среды и охраны природных и естественных ресурсов. Under the Act, physical planning is considered to be the major complex horizontal integrating tool for sustainable development, environmental preservation and for the protection of nature and natural resources.
Образцы тары подвергаются испытанию на свободное падение с высоты 9 м на неупругую, горизонтальную, плоскую, массивную и жесткую поверхность в соответствии с пунктом 6.1.5.3.4. Samples shall be subjected to free-fall drops from a height of 9 m onto a non-resilient, horizontal, flat, massive and rigid surface in conformity with 6.1.5.3.4.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.