Sentence examples of "городах" in Russian

<>
Translations: all7617 city5324 town1863 place95 burg5 other translations330
Недостаток жилья особенно чувствуется в городах. The housing shortage is particularly acute in urban areas.
Сегодня почти 80% американцев живут в городах. Today, nearly 80% of Americans live in urban areas.
Они живут в растущих городах развивающегося мира. They live in the emerging megacities of the developing world.
По крайней мере, в крупных городах — для начала. At least in urban centers, to start.
В этих городах пища разная, культура разная, искусство разное. they have different food, different culture, different art.
Впервые в истории людей в городах больше, нежели в деревнях, селениях. For the first time in history, more people live in urban, rather than rural, environments.
От отсутствия всех выше перечисленных услуг неизбежно страдают люди, проживающие в городах. And it is the poor who inevitably suffer the most from the absence of these public goods.
В городах доступ к адекватным санитарно-гигиеническим условиям имеют 91,8 % населения. In urban settlements, 91.8 per cent of the population have adequate sanitary conditions.
человек. Около 70 процентов бедняков живут в сельских районах, остальные- в городах. Around 70 percent of the poor live in rural areas, while the rest live in the urban areas.
Половина человечества, 3,5 миллиарда человек, на сегодняшний день проживает в городах. Half of humanity – 3.5 billion people – live in urban areas today.
Программы на русском языке выпускаются также местными радиостанциями в городах Висагинас и Клайпеда. Programmes in Russian are also broadcast by local radio stations in Visaginas and Klaipeda.
Темпы инфляции упали, но безработица, государственный долг и насилие в городах резко выросли. Inflation fell, but unemployment, public debt, and urban violence all rose sharply.
Торнадо в городах Таскалуса и Джоплин, позже Ураган "Айрин" дали нам возможность понять это. And tornadoes in Tuscaloosa and Joplin, and then later Hurricane Irene, gave us an opportunity to look at that.
Они представят тематические исследования, касающиеся положения широкого круга конкретных общин коренных народов в городах. They will present case studies covering the particular situations of a wide range of urban indigenous communities.
Структурные экономические преобразования и безработица привели к сегрегации в городах и появлению неблагополучных районов. Structural economic changes and unemployment have led to urban segregation and the emergence of deprived neighborhoods.
В Берлине, Лондоне, Париже, Риме и других городах Израиль был осужден как «террористическое государство». In Berlin, London, Paris, Rome, and elsewhere, Israel is being denounced as a “terrorist state.”
Поэтому неудивительно, что наблюдается рост волнений, как в городах, так и в сельской местности. It is no surprise, then, that rural and urban unrest is mounting.
Того имеет эффективную телекоммуникационную сеть с двумя наземными станциями в городах Ломе и Кара. Togo possesses a high-performance telecommunications system with two earth stations located at Lomé and Kara.
А закончилось это всё тем, что идея проживания в крупных столичных городах оказалась целесообразной. And what it ended up doing is making the idea of large-scale metropolitan living a sustainable one.
По сути, авторы хотят этим сказать, что жилищный бум в таких городах может продолжаться бесконечно. The authors seem to be saying, in effect, that a housing boom in these areas can go on forever.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.