Sentence examples of "городские" in Russian with translation "urban"

<>
Это всего лишь обычные городские голуби. These are just your average urban pigeon.
Многие - большинство моих стихов - городские стихи. Many - most of my poems actually are urban poems.
Городские и сельские районы вредят друг другу. Urban and rural areas subvert each other.
Тут можно увидеть интересные, типично городские явления, So you see some interesting, typical, urban things.
Все больше людей переезжают в городские районы. More and more people are moving to urban areas.
Использовать для этого региональные и городские продовольственные системы. Go regional and go to urban food systems.
В городах поликлиники реорганизованы в городские Дома здоровья. In cities polyclinics were reorganized into urban Health Houses.
Как люди перемещаются через эти новые городские пространства? How do people move through these new urban spaces?
Наших зрителей интересует то, что городские преступления прокрадываются в пригород. We find our viewers are more interested in urban crime creeping into the suburbs.
Миграция в городские центры способствует возникновению новых городов и расширению существующих. Migration to urban centers is causing new cities to emerge and existing ones to expand.
предложенная классификация населенных пунктов: городские и сельских населенные пункты и трущобы; The proposed classification used for human settlements: urban, rural and slums;
Нам нужно создавать городские области, которые могли бы процветать и обновляться. We need to create urban areas in which individuals can flourish and innovate.
Примерно 200 000 человек в день мигрируют из сельских в городские районы. So, close to 200,000 people a day migrate from the rural to the urban areas.
Городские сточные воды, образующиеся в финских поселениях, обрабатываются на трех очистных станциях. Urban wastewater, originating in the Finnish municipalities, is being treated at three wastewater treatment plants.
В соответствии с Конституцией Китая, городские земли принадлежат государству, а сельские земли коллективам. Under China’s constitution, urban land is owned by the state, and rural land by collectives.
Это всё предвестники здорового восстановления финансового сектора или просто городские легенды и вымыслы? Are these harbingers of a robust recovery for the financial sector, or just urban myths?
Боясь затрат на вторжение в городские кварталы Сектора Газа, Израиль отдал стратегическую победу Хамасу. Fearing the costs of an invasion of Gaza’s urban alleys, Israel handed a strategic victory to Hamas.
Основной проблемой являются не инфраструктура и городские предприятия, какими бы важными они ни казались. The main challenge is not infrastructure and urban facilities, however important they are.
Он упускает возможности получить больший доход, а городские потребители сталкиваются с проблемой слишком высоких цен. He misses opportunities to earn more income, and urban consumers face excess prices.
Многие городские зоны планируются как «города для богатых», а не как населённые пункты для всех. Many urban areas are being designed as “cities for the rich,” rather than population centers for all.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.