Sentence examples of "горят" in Russian
А никто не сказал о том, что у тебя горят штанишки - врунишка - врунишка?
And did they say something about your pants being on fire, liar, liar?
Я думаю, он не предполагал, что волшебные поганки не горят.
I guess he didn't realize magical toadstools don't burn.
Потому что когда умирает старик, сгорает библиотека. По всему миру горят библиотеки.
Because when an elder dies a library is burned, and throughout the world, libraries are ablaze.
Знаете, что забавно, теперь, когда все кончено, мои мозоли горят, словно дома пожар.
You know, it's a funny thing, now that it's all over, my corns is burning like a house afire.
Шесть или семь нефтяных полей, что сейчас горят в Ираке, не идут ни в какое сравнение с шестью сотнями, что горели в Кувейте.
The six or seven Iraqi fields currently ablaze are a pittance compared to the six hundred that burned in Kuwait.
Когда торфяные пожары горят на глубине, в воздух выбрасывается тот углерод, который накапливался тысячелетиями, и торфяники из поглотителей углерода превращаются в долгосрочные источники его выброса.
When they burn deep into the ground peatland fires can release carbon that has accumulated over millennia and turn these peatlands from being net carbon sinks to long-term carbon emitters.
Ты берешь левую руку человека, которого повесили, маринуешь её в амниотической жидкости на протяжении семи лет, произнеси правильное заклинание, и мертвые восстанут до тех пор, пока горят свечи.
You take the left hand of a man that's been hanged, pickle it in amniotic fluid for seven years, say the right incantation, and the dead will rise for as long as the candles burn.
Когда в 1990-ых годах вспыхнули войны в Югославии, мы наблюдали за тем, как горят наши соседние районы, поскольку у нас не было никаких средств, чтобы отреагировать на кризис.
When the Yugoslav wars broke out in the 1990's we watched as our neighbourhood burned because we had no means of responding to the crisis.
Бомбардируемые как снарядами, горящими коробками спичек.
Bombarded by missiles, flying, flaming matchbook covers.
Ритуальный выстрел горящей стрелой в кольцо коронации.
The ceremonial shooting of the flaming arrow through the coronation ring.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert