Sentence examples of "госбанков" in Russian
Сегодня основная часть ВВП приходится на госсектор, который выдавливает малые и средние предприятия; на финансовом рынке страны доминируют пять крупных госбанков.
Today, the state sector generates most of the country’s output, squeezing out small and medium-size enterprises, and five big state banks dominate the financial market.
Малые кредитные организации, не имея доступа к дешевым ресурсам, какой есть у госбанков, были вынуждены привлекать средства населения под высокие проценты.
Minor credit organizations that do not have the same access to cheap resources as state banks were forced to attract funds from the general population at high interest rates.
"Сами госбанки с такой ситуацией не справятся:
"State banks themselves will not be able to handle such a situation:
В ответ госбанки вышли на тропу войны и стали снижать кредитные ставки, - продолжает экономист.
In response, state banks went on the warpath and began to reduce lending rates, continues the economist.
Решение проблемы плохих долгов будет означать передачу убытков госбанков правительству.
So resolving the bad debts would involve transferring the losses from the state-owned banks to the government.
Это обеспечение характеризуется доминированием госбанков, высокими внутренними сбережениями, относительно менее развитыми финансовыми рынками и закрытыми счетами капитала.
This supply chain is characterized by the dominance of the state-owned banks, high domestic savings, relatively under-developed financial markets, and a closed capital account.
Газета обнаружила несколько случаев, когда сотрудники индийских госбанков зачисляли на счета клиентов одну рупию, не информируя их об этом.
The paper found several instances where officials at Indian public-sector banks were depositing one rupee into customer accounts without customers’ knowledge.
Одновременно правительство объявило о крупном пакете мер (около 1,2% ВВП) по рекапитализации госбанков с тем, чтобы они смогли списать проблемные активы.
Meanwhile, the government has also announced a large recapitalization package (about 1.2% of GDP) to shore up public-sector banks, so that they can write down their stressed assets.
Кроме того, инфраструктурные инвестиции в этот период финансировались за счёт безрассудных, безответственных кредитов госбанков, которые часто направляли свои ресурсы заёмщикам с высокими рисками, но с политическими связями.
Moreover, the infrastructure investments of this period were funded by reckless and imprudent lending by public-sector banks, which often funneled resources to high-risk, politically connected borrowers.
Тогдашний президент Луис Инасиу Лула да Силва был вынужден вмешаться и принять радикальные меры, например, использовать ресурсы госбанков и фонда страхования вкладов для спасения рухнувших финансовых учреждений.
This left then-President Luiz Inácio Lula da Silva, to resort to a series of dramatic measures, including the use of the deposit-insurance fund and state-owned banks to bail out failed financial institutions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert