Sentence examples of "госсекретарём" in Russian
Сначала выяснилось, что Клинтон, будучи госсекретарём США, пользовалась частным почтовым сервером для ведения государственных дел; соответствующее расследование ФБР пришло к выводу, что она действовала «крайне беспечно».
First, there was the revelation that Clinton, as Secretary of State, had used a private server for official business, resulting in an FBI investigation that chastised her for being “extremely careless.”
Будучи уверенным в том, что Госдепартамент США не был подключён к обсуждению, Азиз потребовал, чтобы в случае, если он не сможет согласовать формулировки заявления с уполномоченными чиновниками, он мог бы встретиться с госсекретарём Джоном Керри.
Believing that the US State Department was not “kept in the loop,” Aziz requested that, if he could not agree on the statement’s wording with the designated official, he could meet with Secretary of State John Kerry.
Ведь когда Клинтон была госсекретарём США, она решительно выступала за подписание ТТП.
After all, when she was US Secretary of State, she had strongly backed the TPP.
В лагере демократов борьба между сенатором Берни Сандерсом и бывшим госсекретарём США (и сенатором) Хиллари Клинтон далека от подобных низостей.
On the Democrats’ side, the battle between Senator Bernie Sanders and former Secretary of State (and US Senator) Hillary Clinton is nowhere near as grubby.
Республиканцы смакуют перспективы возможного предъявления обвинений Клинтон в том, что, будучи госсекретарём США, она вела официальные дела, пользуясь частным почтовым сервером. Однако прокурорам придётся доказывать, что она намеренно нарушала закон, а это маловероятно.
Though Republicans relish the possibility that Clinton will be indicted for routing official business through a private email server when she was Secretary of State, prosecutors would have to prove that she intended to break the law, which is unlikely.
И что же я чувствовала - я смотрела на это с точки зрения национальной безопасности - когда я была госсекретарём, я решила, что проблемы женщин должны занять центральное место в американской международной политике, не только потому, что я феминистка, но потому, что я верю, что государства, в которых женщины имеют политическую и экономическую власть, живут лучше, ценности передаются из поколение в поколение, ситуация со здоровьем лучше, образование лучше, экономическое процветание сильнее.
And so what I have felt - and I have looked at this from a national security issue - when I was Secretary of State, I decided that women's issues had to be central to American foreign policy, not just because I'm a feminist, but because I believe that societies are better off when women are politically and economically empowered, that values are passed down, the health situation is better, education is better, there is greater economic prosperity.
Когда я была госсекретарём, кроме меня было только 13 женщин-министров иностранных дел.
When I was Secretary of State, there were only 13 other women foreign ministers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert