Sentence examples of "гостевые виртуальные машины" in Russian
В системе с такой конфигурацией не следует выделять на все гостевые виртуальные машины более 16 виртуальных процессоров.
On a system with this configuration, don't allocate more than a total of 16 virtual processors to all guest virtual machines combined.
Гостевая виртуальная машина Exchange имеет следующие условия:
The Exchange guest virtual machine has the following conditions:
Необходимо выделить хост-компьютер для запуска гостевых виртуальных машин.
The host machine should be dedicated to running guest virtual machines.
Некоторые низкоуровневые оболочки хранят на хост-компьютере файлы, уникальные для каждой гостевой виртуальной машины.
Some hypervisors maintain files on the host machine that are unique to each guest virtual machine.
Виртуальные процессоры, расположенные в гостевой виртуальной машине, используют фиксированное число физических ядер в физической системе.
The virtual processors located in the guest virtual machine share a fixed number of physical processor cores in the physical system.
Можно отключить прямую связь гостевых виртуальных машин с адаптерами шины (HBA) Fibre Channel или SCSI, установленными на хост-компьютере.
It's possible that guest virtual machines may be prevented from directly communicating with Fibre Channel or SCSI host bus adapters (HBAs) installed in the host machine.
Многие продукты для виртуализации оборудования позволяют указывать количество виртуальных процессоров, которое должно быть выделено каждой из гостевых виртуальных машин.
Many hardware virtualization products allow you to specify the number of virtual processors that should be allocated to each guest virtual machine.
В таком случае необходимо настроить адаптеры в операционной системе хост-компьютера и предоставить логические номера устройств (LUN) гостевым виртуальным машинам как виртуальному или сквозному диску.
In this event, you must configure the adapters in the host machine's operating system and present the logical unit numbers (LUNs) to guest virtual machines as either a virtual disk or a pass-through disk.
Устранена проблема, при которой гостевые виртуальные машины, привязанные к беспроводному сетевом адаптеру, могут потерять подключение к сети, если гость не отправит пакет протокола разрешения адресов (ARP) за определенное время (5 минут).
Addressed issue where guest VMs bound to a wireless NIC can lose network connectivity if the guest does not send an Address Resolution Protocol (ARP) packet in the fixed timeout window (5 minutes).
Используйте мощные серверные компьютеры, а не виртуальные машины, в качестве гибридных серверов Exchange.
Use powerful server-class physical machines instead of virtual machines for the Exchange hybrid servers.
Устранена проблема, из-за которой при использовании System Center Virtual Machine Manager (VMM), пользователь не могут скопировать или клонировать виртуальные машины (VM).
Addresses issue where, when using System Center Virtual Machine Manager (VMM), the user can't copy or clone virtual machines (VM).
Виртуальные машины сервера Exchange Server (в том числе виртуальные машины Exchange, входящие в группу обеспечения доступности баз данных) можно сочетать с отказоустойчивой кластеризацией и технологией миграции, если виртуальные машины настроены так, чтобы не сохранять и не восстанавливать состояние на диске при перемещении или переводе в автономный режим.
Exchange server virtual machines (including Exchange virtual machines that are part of a database availability group, or DAG), may be combined with host-based failover clustering and migration technology, as long as the virtual machines are configured such that they won't save and restore state on disk when moved or taken offline.
Устранена проблема, из-за которой виртуальные машины Azure теряли подключение к сети при перезагрузке
Addressed issue that causes Azure VMs to lose network connectivity on reboot
В большинстве случаев эквивалентное количество виртуальных процессоров, требуемое в несущей операционной системе для системы, в которой находятся виртуальные машины Exchange, равно 2.
In most cases, the equivalent number of virtual processors required in the host operating system for a system hosting Exchange virtual machines is 2.
Устранена проблема, не позволявшая клиентам, работающим с UEFI, предварительно подготавливать виртуальные машины UEFI второго поколения к автоматическому запуску программы установки Windows.
Addressed issue to allow UEFI-based customers to pre-stage UEFI-based Gen 2 VMs to run Windows Setup automatically.
Централизованной отказоустойчивой кластеризации называется любая технология, обеспечивающая автоматическое способности реагировать на отказы узла уровня соответствующие виртуальные машины и запустить на альтернативные серверы.
Host-based failover clustering refers to any technology that provides the automatic ability to react to host-level failures and start affected virtual machines on alternate servers.
Если поставщики предоставляют виртуальные машины, эти условия включают в себя полную поддержку гипервизора, используемого для виртуальных машин Exchange, и соответствие инфраструктуры, используемой Exchange, требованиям к производительности, которые были установлены во время определения размера фермы.
In the case of providers who are provisioning virtual machines, these requirements include ensuring that the hypervisor being used for Exchange virtual machines is fully supported, and that the infrastructure to be utilized by Exchange meets the performance requirements that were determined during the sizing process.
Устранена проблема, из-за которой виртуальные машины могли терять сетевое подключение во время подготовки IP-адресов.
Addressed issue where VMs might experience loss in network connectivity while provisioning IP addresses.
Миграции поддерживаются, если виртуальные машины не запускаются из сохраненного состояния, которое сохраняется на диске.
Migrations are supported as long as the virtual machines never come up from a saved state that's persisted on disk.
Однако производительность в этой конфигурации будет менее высокой, если сетевой стек виртуальной машины ограничен по функциональности (например, не все виртуальные сетевые стеки поддерживают кадры крупного размера).
However, there is reduced performance in this configuration if the network stack inside a virtual machine isn't full-featured (for example, not all virtual network stacks support jumbo frames).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert