Sentence examples of "государственные секторы" in Russian with translation "public sector"

<>
Самое важное, что они унаследовали от советской эры раздутые и неэффективные государственные секторы, которые по их мнению трудно сократить и сделать более профессиональными. Most importantly, they inherited from the Soviet era bloated and inefficient public sectors, which they are finding hard to downsize and professionalize.
Обеспечение непрерывности деятельности в государственном секторе Business continuity management in the public sector
6. Публикация запроса предложения (государственный сектор) 6. Publish the RFQ (Public sector)
Свободное предпринимательство сегодня снова подчинено государственному сектору. Free enterprise is now once again subordinated to the public sector.
Workflow-процесс резервирования общего бюджета (государственный сектор) (Public sector) General budget reservation workflow
Агент по закупкам — государственный сектор (VendPurchasingAgent_PSN) Purchasing agent - Public Sector (VendPurchasingAgent_PSN)
При необходимости: конфигурационный ключ Государственный сектор (PublicSector). Optional: Public sector configuration key (PublicSector)
Но настоящую проблему представляет собой государственный сектор. But the real problem is the public sector.
Первое, необходимы срочные действия в государственном секторе экономики. First, big public sector action is needed.
Этнический состав, неравноправие и управление в государственном секторе Ethnic structure, inequality and governance of the public sector
Государственный сектор может – и должен – делать гораздо больше. The public sector can – and should – do much more.
С поддержкой инвестиций в государственный сектор ускорится урбанизация. Urbanization will accelerate with supporting public-sector investment.
устранение некоторых особых привилегий, которые имели служащие государственного сектора. the elimination of a few special privileges enjoyed by public sector employees.
сферы влияния дискреционного государственного сектора и подавления рыночных сил. the scope of the discretionary public sector and the suppression of market forces.
Чтобы создать записи закрытия для государственного сектора, выберите Балансирование. To generate closing entries for the public sector, select Balancing.
(Для государственного сектора) Использовать предварительные бюджеты и бюджеты распределения. For the public sector, use preliminary budgets and apportionment budgets.
(FRA) Удержания накладных доступны для французских субъектов государственного сектора. (FRA) Invoice holds are available to French public sector entities.
организацию стажировок для руководителей кадровых служб в государственном секторе; Organizing study tours for human resources managers in the public sector;
Дополнительные сведения см. в следующих разделах по государственному сектору: For more information, see the following public sector topics:
Государственный сектор должен также решать культурные и организационные вопросы. Cultural and organizational issues must be addressed by the public sector.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.