Sentence examples of "готовой" in Russian with translation "finished"
Translations:
all3385
ready2244
willing718
finished265
poised69
fit15
prepped10
cooked6
readymade2
other translations56
Можно более легко определить характеристики готовой продукции.
You can more easily define the characteristics of finished goods.
Определение местонахождения по умолчанию для хранения готовой продукции
Specify the default location where finished goods are staged
Стоимость для готовой номенклатуры разносится как отдельная проводка.
The cost for the finished item is posted as a single transaction.
Определение местоположения комплектации сырья и размещения готовой продукции
Specify where to pick raw materials from, and where to put away finished goods
Регистрация количества готовой номенклатуры, которая была завершена для производства.
Register a quantity of a finished item that has been finished for a production.
Служит для определения местонахождения размещения готовой продукции в запасах.
Use to determine the location where the finished goods will be put away in inventory.
Расчет затрат для незавершенного производства (НЗП) и готовой продукции.
Calculate cost for work in process (WIP) and finished goods.
Учет количества производства как готового и немедленное размещение готовой продукции.
Report a quantity of the production as finished, and put away the finished good immediately.
Номенклатуры резервируются и рассчитывается цена готовой продукции на основе настроек параметров.
Items are reserved, and the price of the finished goods is calculated, based on parameter settings.
Определение способа создания работы для комплектации сырья и размещения готовой продукции
Define how to create work for raw material picking and finished good put away
Переделка - может возникнуть необходимость в переделке готовой номенклатуры-формулы, которая уже изготовлена.
Rework - You may want to rework a finished formula item that has already been produced.
Такая интеграция требуется для создания информационного потока, необходимого для производства готовой номенклатуры.
This integration supports the information flow that is required to complete the manufacturing of a finished item.
Можно выбрать, какие характеристики или значения атрибутов продукта будут наследоваться готовой продукцией.
You can select which product characteristics or attribute values are inherited by finished goods.
Регистрация количества готовой номенклатуры, которая была завершена для производства, и размещение номенклатур.
Register a quantity of a finished item that has been finished for a production, and put the items away.
Чтобы определить местонахождение по умолчанию для хранения готовой продукции, выполните следующие действия.
To specify the default location to stage finished goods, follow these steps:
Операции – настройка операций для представления задач, которые необходимо завершить для производства готовой номенклатуры.
Operations – Set up operations to represent the tasks that must be completed to produce the finished item.
Были внесены изменения, поддерживающие расчет затрат для незавершенного производства (WIP) и готовой продукции.
Changes have been made that support calculating cost for work in progress (WIP) and finished goods.
Однако если выполняется трассировка по сопутствующим продуктам, сведения трассировки не включают готовой продукции.
However, if you trace a co-product, the trace details do not include the finished product.
Создание моделей продукции тов (а также переменных расчета), которые будут определять свойства готовой продукции.
Creation of product models (including calculation variables) that determine the properties of the finished products.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert