Beispiele für die Verwendung von "грабитель" im Russischen
Вооруженный грабитель с пистолетом, когда Стюарт подсчитывал наличку.
An armed robber with a gun, just as Stuart were cashing up.
Второго подстрелил грабитель, а на нем и царапины не осталось.
Another guy gets capped by a mugger and walks away without a scratch.
Грабитель выстрели в него с очень близкого расстояния.
The bank robber shot him at point-blank range.
Разве это не сродни ситуации, когда грабитель наводит на тебя пистолет и угрожает спустить курок?
Is this not akin to a mugger pointing a gun at your head and threatening to shoot?
Вооружённый грабитель скрылся с суммой приблизительно 500 000 крон.
The armed robber got away with approximately 500,000 kroner.
Да просто грабитель, которому случилось работать в том же районе той же ночью, что была убита наша жертва.
Just a mugger who happened to be working in the same area the same night our vic was killed.
Вскоре после 14.00, одинокий грабитель обчистил "La Brea ссуды и сбережения".
Shortly after 2:00 pm, a lone robber held up the la brea savings and loan.
Грабитель банка выстрелил в неё, поэтому я синхронизировал видео с двух других камер.
Bank robber shot it out, so I synched up the two outlying cameras.
В 2004 году один «вооруженный грабитель» погибал в одном из шести зарегистрированных случаев вооруженных ограблений.
In 2004, one “armed robber” was killed for every six reported armed robberies.
Все эти годы мы думали, что Ракель убил грабитель, потому что ей сорвали серёжки с ушей.
All these years, we'd all thought that Raquel had been killed by a robber because her earrings had been yanked from her ears.
Теперь, когда грабитель в маске понял, что нижний этаж его дома горит, и он должен был бежать оттуда.
Now when the masked robber found the bottom floor of his house on fire, he should have run right out of there.
Никакой грабитель не стал бы вламываться в дом до начала уроков в школе, не ожидая обнаружить дома людей.
No robber would break into a family residence before the start of school and not expect to find people home.
Мы знаем, что наш грабитель забрался внутрь через окно ванной, Но совершенно не известно, как он покинул здание.
We know that our robber gained access via bathroom window, but there's no evidence whatsoever that he gained egress from the building.
Это напомнило мне одну старую шутку, в которой грабитель банка выходит из суда в наручниках, и репортер спрашивает его:
And it reminded me of that old joke where the bank robber comes out of the courthouse handcuffed, and the reporter yells, "Hey, Willy.
Грабитель догнал Макнабба на крыше, столкнул его вниз, но, возможно, не догадался, что деньги уже в спускном жёлобе для грязного белья.
The robber caught up with McNabb on the rooftop, shoved him over the edge, but perhaps they didn't realise the money had already been dropped down the laundry chute.
Вооруженные члены племен также ограбили два коммерческих грузовика в Абу-Суруге (Западный Дарфур), и при этом один вооруженный грабитель был убит, а двое полицейских ранены;
Armed tribesmen also robbed two commercial trucks in Abu Surug (west Darfur), resulting in one armed robber being killed and two policemen injured;
В то время как многие из этих казней не отвечают даже принципу необходимости, сама неадекватность норм о пропорциональности создает предлог для того, чтобы вооруженный грабитель пытался скрыться.
While many of these were executions that would not have satisfied even the principle of necessity, it is the inadequacy of the rules on proportionality that makes the pretext of a fleeing armed robber available.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung