Sentence examples of "гравитационный напор" in Russian
Капитан, гравитационный вихрь из червоточины притягивает шаттл ференги.
Captain, a gravitational eddy from the wormhole is attracting the Ferengi shuttle.
Royal Blood же уже сейчас звучат так мощно и нагло, что этот напор успешно драпирует некоторую вторичность и твердолобость музыкального материала.
Royal Blood already sounds so brazen and powerful that such drive helps to successfully cover-up some of the repetitiveness and bullheadedness of the musical material.
Мы уже знаем, что Юпитер - это огромная планета, так что астероид получит сильный "гравитационный пинок".
And because Jupiter's such a massive planet, that means that it gets a kick, it gets a gravitational kick.
Правительственные учреждения Мехико сначала выдержали, хоть и с трудом, напор практически неуправляемой левой оппозиции, напрасно пытавшейся остановить инаугурацию Кальдерона, и возмущенных сторонников Институционально-революционной партии (Partido Revolucionario Institucional, PRI), все более решительно настроенных на то, чтобы Кальдерон вступил в должность, - а затем потерпели позорный крах.
Mexico's institutions withstood - just barely - the onslaught of a virtually insurrectional left-wing opposition, bent in vain on stopping Calderón's inauguration, and of a resentful Partido Revolucionario Institucional (PRI), increasingly dedicated to allowing Calderón to take office, and then fail miserably.
Но этот толчок не сдвинул с места гравитационный центр русской цивилизации, которая осталась коллективистской и славянофильской, а не индивидуалистической и западнической.
But it did not shift the center of gravity of Russian civilization, which remained collective and slavophile, not individualistic and Western.
Ударная волна прокатилась по нашим космическим окрестностям, собрав подобно венику в кучу существовавшее там облако газа и пыли; а увеличение плотности спровоцировало гравитационный распад облака и образование совершенно новой звезды — нашего Солнца, окруженного «плацентой» из раскаленных обломков.
As the shock wave swept through our cosmic neighborhood, it corralled the local cloud of gas and dust like a broom; the increase in density caused the cloud to gravitationally collapse, forming a brand-new star — our sun — surrounded by a placenta of hot debris.
Каждый раз, когда Солнечная система скачет вверх или вниз на карусели Млечного Пути, утверждают они, гравитационный эффект диска может дестабилизировать астероиды и кометы в облаке Оорта — этой свалке на задворках нашей Солнечной системы, названной в честь астронома из Голландии.
Each time the solar system bobs up or down through the dark disk on the Milky Way carousel, they argued, the disk’s gravitational effect might destabilize rocks and comets in the Oort cloud — a scrapyard on the outskirts of the solar system named for Jan Oort.
К счастью, существует конечный размер, который вы можете увидеть и он известен как гравитационный радиус Шварцшильда.
But fortunately there is a finite size that you can see, and that's known as the Schwarzschild radius.
Дальнейшая работа предусматривает разработку более точных моделей статических и динамических характеристик астероидов и анализ их возможного влияния на определенные методы отклонения или даже на отказ от них, а также дальнейшую оценку других методов, таких как " гравитационный тягач " и эффект Ярковского.
Future work will develop more accurate models of static and dynamic asteroid properties to determine how they may influence and perhaps invalidate certain deviation methods, as well as continuing the assessment of other methods such as a gravity tractor and the Yarkovsky effect.
Если бы кто-нибудь приставил к моей голове пушку и заставил меня сказать, что я больше всего люблю в пригороде, я бы сказала - напор воды.
If somebody put a gun to my head and forced me to say my favorite thing about the suburbs I would have to say it's the water pressure.
Если бы у Микки Мэнтла напор воды был бы такой же, у него 60 хоум-ранов было бы раньше, чем у Мариса.
If Mickey Mantle had this much water pressure, he'd have hit 60 before Maris.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert