Sentence examples of "градус выше ноля" in Russian

<>
наблюдение за дивергенциями или пересечением центральной линии гистограммы; MACD показывает возможности для покупки выше ноля и возможности для продажи ниже ноля; • Foremost is the watching for divergences or a crossover of the center line of the histogram; the MACD illustrates buy opportunities above zero and sell opportunities below.
Однако, по мнению специалистов Barclays, этот показатель вряд ли надолго останется выше ноля. Barclays think that number over zero is unlikely to hold.
Чтобы ввести этот индикатор, который колеблется выше и ниже ноля, требуется простое вычисление. “To bring in this oscillating indicator that fluctuates above and below zero, a simple MACD calculation is required.
Гостю не следует ставить себя выше хозяина. A guest should not try to make himself superior to the host.
Сегодня врачи используют умеренную гипотермию (примерно 31 градус) для лечения некоторых новорожденных в тяжелых случаях, таких как преждевременные роды или гипоксия плода. Today, physicians use moderate hypothermia (roughly 89 degrees) as a staple of care for some newborns in medical distress, such as those born premature or suffering from fetal oxygen deprivation (hypoxia).
Специалисты с телевизионного экрана говорят вам перевести все свои деньги в наличные; каждые несколько дней рынок теряет по три ноля. Pundits on TV tell you to put all your money in cash; the market loses triple digits every other day.
Они живут этажом выше. They live on the floor above.
Учитывая прежние публикации о том, что ветряные электростанции, установленные в открытом море, будут понижать температуру воздуха вокруг них приблизительно на 1 градус, можно предположить, что такое же перемешивание воздушных масс приведет к повышению скорости испарения морской воды. As with the earlier paper that showed that offshore windmills will lower the air temperature around them by 1 degree or so: I assume from that same mixing increasing the evaporation rate of the sea water.
BOJ поднял ставки с ноля до 25 базовых пунктов, но намекнул, что никаких дальнейших повышений до конца года не будет. The BOJ raised rates from zero to 25bp but hinted that no further rate hikes may be forthcoming for the rest of the year.
Однако, Винс, на веранде дом Джен, был раздет выше пояса. А может, он был вообще голый! However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!
За каждый градус Цельсия потепления, в насыщенных воздушных массах содержится на 7% больше воды, готовой выпасть с дождями. For each degree Celsius of warming, 7% more water is available to rain down from saturated air masses.
Процент сбережений в США упал ниже ноля, указывая, что американцы тратят больше, чем могут заработать, при этом большая часть этих расходов оплачены в кредит. With the US savings rate having fallen below zero, indicating that Americans are spending more than they are earning, we know that much of that spending has probably been fueled by borrowing.
Ты мне равный, не выше и не ниже меня. You are my equal; not my inferior or superior.
41 градус, разгерметизация. 41 degrees, and we've lost negative pressure.
Поможет ли снижение практически до ноля процентных ставок, поддержка финансового сектора и стимулирование налогово-бюджетной сферы? Will near-zero interest rates, financial-sector bailouts, and fiscal stimulus work?
Она носит высокие каблуки, чтобы выглядеть выше. She wears high heels to make herself look taller.
Температура на земле 51 градус по Фаренгейту. The temperature on the ground is 51 degrees Fahrenheit.
Существует несколько причин того, почему мир "Большой двадцатки" стал миром "Большого ноля". There are several reasons why the G-20 world has become a G-Zero world.
Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад. His salary is double what it was seven years ago.
Нет, я говорила с Лемондом Бишопом, и это повысило градус. No, I talk to Lemond Bishop and it turns up the heat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.