Sentence examples of "грамм на киловатт-час" in Russian
Мы должны добраться до примерно 50 грамм на киловатт-час к 2050 году, а не 500 граммам на киловатт-час.
We need to get to around 50 grams per kilowatt-hour by 2050, not 500 grams per kilowatt-hour.
Мы должны добраться до примерно 50 грамм на киловатт-час к 2050 году, а не 500 граммам на киловатт-час.
We need to get to around 50 grams per kilowatt-hour by 2050, not 500 grams per kilowatt-hour.
при количестве до 400 грамм на м2 аэрозоли ускоряют темп таяния, при количестве 400-600 грамм никакого дальнейшего воздействия не происходит, но после превышения 600 грамм аэрозоли действуют как защита от солнца и замедляют таяние.
Between 400 and 600 grams, it has no further effect, but when it exceeds 600 grams, it acts as a shield against the sun, and slows down melting.
Одной из причин могут быть накопления пыли и углеродной сажи (совместно именуемых аэрозолями) на снеге: при количестве до 400 грамм на м2 аэрозоли ускоряют темп таяния, при количестве 400-600 грамм никакого дальнейшего воздействия не происходит, но после превышения 600 грамм аэрозоли действуют как защита от солнца и замедляют таяние.
One factor could be deposits of dust and black carbon (collectively called aerosols) upon the snow, which, up to an accumulation of 400 grams per square meter sharply raises the rate of melting. Between 400 and 600 grams, it has no further effect, but when it exceeds 600 grams, it acts as a shield against the sun, and slows down melting.
Они потребляют больше листьев коки, чем где бы то ни было: 200 грамм на человека в день.
They consume more coca leaves than any human population, half a pound per man, per day.
Рекомендуемое организацией ICNIRP предельное значение SAR составляет в среднем 2,0 Вт/кг на 10 грамм массы тела.
The SAR limit recommended by ICNIRP is 2.0 W/kg averaged over 10 grams of tissue.
Кроме того, Япония должна найти способ компенсировать недостаток электроэнергии в размере десяти миллионов киловатт, который предполагает потеря станции Фукусима.
Furthermore, Japan must find a way to compensate for the ten-million-kilowatt shortfall that the loss of the Fukushima plant implies.
Хотя максимальный вес отдельных рачков криля достигает всего лишь двух грамм, вместе они представляют собой один из наиболее многочисленных животных видов на земле.
Although each krill may only grow to weigh about two grams, together they constitute one of the most abundant animal species on Earth.
Так, введем 1 грамм маннитола на килограмм и 20 фуросемида.
Okay, so let's push 1 gram per kilo of mannitol, 20 lasix.
Это была цена когда 1 грамм ЛСД неожиданно стал стоить несколько сот тысяч долларов.
Well that was a value that 1 gram of LSD suddenly had a value of few hundred thousand of of dollars.
Вот здесь мы фактически производим около 10 киловатт. Этой энергии хватит, вероятно, на покрытие потребностей пяти американских домохозяйств, и её дает змей не намного крупнее этого рояля.
And here we're actually generating about 10 kilowatts - so, enough to power probably five United States households - with a kite not much larger than this piano.
Значит, пуля весила 12 грамм и была сделана из чистой меди.
So, the bullet weighed 12 grams and was made of pure copper.
Можно генерировать около миллиона киловатт, чтобы быть достаточно ярким, и быть видимым при дневном свете.
It can generate about a million kilowatts, in order to be bright enough to be visible in daylight.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert