Sentence examples of "границы" in Russian with translation "boundary"

<>
Планетарные границы и процветания человечества Planetary Boundaries and Human Prosperity
Границы и без того размыты. Boundary lines are screwy enough.
Границы разрушаются вследствие бесконечного будущего. All boundaries are breaking down in the wake of the infinite future.
Очевидно, нам необходимо установить некоторые границы. The point is, clearly we need to set some boundaries.
Вот некоторые рекомендации по созданию границы. Here are some guidelines for creating a boundary:
Они, невзирая на обстоятельства, раздвинули границы. That, under all circumstances, they have pushed the boundary.
Самобытность, стирающая границы между танцем и спортом. Originality breaking the boundaries between dance and sport.
Традиционные границы между трудом и капиталом размываются. The traditional boundaries between labor and capital are becoming blurred.
Отсюда до Границы Фэйну меньше часа езды. From here, Fane has less than an hour before he gets back to the Boundary.
Сообщения, передаваемые внутри границы высокой доступности транспорта Messages transmitted within a transport high availability boundary
Линия границы между точками 24 и 25 Boundary between Points 24 & 25
Когда как Рами раздвинул границы, Майкл немного поскромничал. And I think, you know, where Rami really pushed the boundaries, Michael perhaps fell a little.
В социальных сетях границы между разными языками стираются. On social media, the boundaries between different languages are becoming blurred.
При попытке создания границы появляется сообщение об ошибке. I get an error message when I try to create a boundary.
Некоторое искусство призвано провоцировать, нарушать и раздвигать границы. Some art is meant to provoke, transgress, and push boundaries.
И карикатуры могут пересекать границы, как вы видели. And cartoons can cross boundaries, as you have seen.
Границы текста в документе Word можно обозначить линиями. Word can display lines in your document to represent text boundaries.
Сообщения, отправленные за пределы границы высокой доступности транспорта. Messages sent outside a transport high availability boundary.
Сообщения, полученные из-за границы высокой доступности транспорта Messages received from outside a transport high availability boundary
Никто не мог предвидеть, что глобализация сотрет эти границы. What was not anticipated was that globalization would erode these boundaries.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.