Sentence examples of "гран-чако" in Russian

<>
Translations: all4 gran chaco3 other translations1
Комитет отмечает, что эта практика имеет место, главным образом, на высокогорном плато боливийского региона Чако, в провинциях Гран-Чако, Кордильера, О'Коннор и Луис-Кальво, в департаментах Тариха, Санта-Крус и Чукисака, и выражает сожаление в связи с трудностями, с которыми сталкивается государство-участник в проведении трудовых инспекций в этих районах. The Committee notes that these practices occur primarily in the Alto Parapeto region of the Bolivian Chaco, the provinces of Gran Chaco, Cordillera, Burnet O'Connor and Luis Calvo, and the departments of Tarija, Santa Cruz and Chuquisaca, and it regrets the problems the State party is experiencing in carrying out labour inspections in these areas.
УВКПЧ взяло на себя роль лидера в системе Организации Объединенных Наций в деле выполнения этой рекомендации, и в ноябре 2006 года в сотрудничестве с правительством Боливии, Конфедерацией коренных народов Боливии (ККНБ) и Международной рабочей группой (МРГКН) организовало семинар экспертов по вопросам коренных народов, проживающих в районах Амазонки и Гран-Чако, который был проведен в Санта-Круз, Боливия. OHCHR has taken leadership in the United Nations system for responding to the recommendation and organized an expert seminar on voluntarily isolated indigenous peoples in the Amazon and Gran Chaco regions in Santa Cruz, Bolivia in cooperation with the Government of Bolivia, the Confederation of Indigenous Peoples of Bolivia (CIDOB) and the International Work Group for Indigenous Affairs (IWGIA) in November 2006.
Еще один семинар был организован в ноябре 2008 года, при участии представителей Управления и коренных народов, Международной рабочей группой по делам коренного населения (МРГКН) и Международным комитетом по защите коренных народов, проживающих в изоляции и устанавливающих первые контакты с внешним миром, в районах Амазонки, Гран-Чако и восточных районах Парагвая (ЧИПИАЧИ) для обсуждения путей и способов завершения работы над руководящими принципами. A further workshop was organized in November 2008 by the International Work Group for Indigenous Affairs (IWGIA) and the International Indigenous Committee for the Protection of Peoples in Isolation and in Initial Contact of the Amazon, the Gran Chaco and Paraguay's Oriental Region (CIPIACI), with the participation of the Office and indigenous peoples'representatives to discuss ways and means to finalize the guidelines.
Кроме того, в своем тематическом докладе за 2007 год, в котором анализируются тенденции и проблемы в сфере защиты прав коренных народов, Специальный докладчик уделил особое внимание положению народов, живущих в условиях изоляции, одобрив многие рекомендации Регионального семинара по вопросам коренных народов района Амазонии и Гран-Чако, живущих в условиях изоляции и вступающих в первый контакт с остальным миром. In addition, in the thematic report of 2007, which examines the trends and challenges concerning the protection of the rights of indigenous peoples, the Special Rapporteur pays special attention to the situation of isolated peoples, endorsing many of the recommendations of the Regional Seminar on Indigenous Peoples in Voluntary Isolation and in Initial Contact of the Amazonian Basin and El Chaco.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.