Sentence examples of "графиках" in Russian
Translations:
all3345
chart1961
schedule1074
graph268
plot16
diagram9
time-table2
other translations15
На обоих графиках анализ просмотров ведется в часовом поясе пользователя.
Both graphs refer to the local time zone of the viewer as determined by the computer's setting.
Дополнительные сведения см. в разделе О графиках поставок.
For more information, see About delivery schedules.
Информация на графиках обновляется ежесекундно, по мере поступления новых цен на финансовые инструменты.
Data on graphs is updated every second or as soon as new prices for the financial instruments are received.
На графиках ниже приведены примеры бычьего вымпела:
See the charts below to see what a bullish pennant looks like:
Дополнительные сведения о графиках оплаты см. в разделе Графики платежей (форма).
For information about payment schedules, see Payment schedules (form).
Обратите внимание, что на всех этих графиках кривые большинства, власти и непорочности - куда круче.
Notice also that on all of these graphs, the slope is steeper on in-group, authority, purity.
На графиках она выглядит как перевернутая буква ''U''.
It has the appearance of an inverted 'U' shape on the price chart.
В графиках следует указывать вид отчетности, периодичность представления регулярной отчетности и сроки представления отчетности.
The schedules should specify the type of reporting, the frequency of recurring reporting and report submission dates.
Кроме того, вопрос 53, касающийся действующих мер, не был включен в первый вопросник и, таким образом, не отражен в графиках.
In addition, question 53, relating to existing measures, was not included in the first questionnaire and was therefore not reflected in the graphs.
Программа также содержит набор инструментов для рисования на графиках.
Forex Tester provides a set of very convenient drawing tools to paint on the charts.
Можно просмотреть и автоматически устранить несоответствия в графиках задач при вводе сведений о задаче.
You can view and automatically correct discrepancies in task schedules as you enter task information.
В приведенных ниже графиках ясно показано, как траектории роста чудесным образом изменили направление, как только начался срок Обамы, показывая четкую букву «V» в 2008-09 гг. (V-образный ход в 2008-09 гг.)
As the graphs below plainly show, the growth trajectory miraculously reversed as soon as Obama’s term began, yielding a clear “V” pattern in 2008-09.
Индикатор CCI изображается на графиках как линия скользящего среднего
CCI indicator is shown on charts as a moving average line
В графиках рекомендуется указывать вид отчетности, периодичность представления регулярной отчетности и сроки представления отчетности.
The schedules should specify the type of reporting, the frequency of recurring reporting and report submission dates.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert