Sentence examples of "графическом представлении" in Russian with translation "graphical representation"
Фильтрация отображения работников в графическом представлении на основании навыков, себестоимости, имени и юридического лица работников.
Filter the display of workers in the graphical representation, based on the workers’ skill sets, cost price, name, and legal entity.
Это графическое представление называется круг навыков.
This graphical representation is referred to as the skill wheel.
В форме Места хранения можно просмотреть графическое представление ячеек.
In the Inventory locations form, you can view a graphical representation of the locations.
Кроме того, можно отображать графическое представление продаж по номенклатуре и магазином.
Additionally, you can display a graphical representation of sales by item and store.
Кроме того, можно просмотреть графическое представление мероприятий, которым уже назначены работники.
In addition, you can view a graphical representation of the activities that workers are already assigned to.
На диаграмме Ганта (Гант) можно посмотреть графическое представление процесса выполнения строки заказа.
View a graphical representation of how the order line will be fulfilled in the Gantt chart.
С помощью этого графического представления также можно открыть список проектов, которым можно назначить работника.
From this graphical representation, you can also access a list of projects that the worker can be assigned to.
Просмотр графического представления доступных работников, которые могут удовлетворить потребности в ресурсах для проектной группы.
View a graphical representation of available workers who can satisfy the resource requirements for the project team.
Дерево моделирования — это графическое представление кода X++, который будет исполняться в процессе настройки номенклатуры.
The modeling tree is a graphical representation of the X++ code that will be executed during item configuration.
Отчет о результатах — отображается графическое представление набранных баллов, полученных по группам результатов для выбранного сеанса анкетирования.
Results report – Displays a graphical representation of the points earned per result group for the selected answer session.
Каждое изображение должно демонстрировать сам продукт и не может быть графическим представлением продукта (например, иллюстрацией или значком).
Each image must be of the product itself; it can't be a graphical representation (ex: an illustration or icon) of the product
Анализ профилей навыков и анализ несоответствия навыков также предоставляют графическое представление одного профиля навыков или сравнение 2 профилей навыков.
A skill profile analysis and a skill gap analysis also provide a graphical representation of one skill profile or the comparison of two skill profiles.
В поле Переменная выберите в соответствующем заказе переменные, которые влияют на графическое представление элемента и учитываются при создании имени файла.
In the Variable field, select, in the appropriate order, the variables that influence the item graphical representation and that will be considered when the file name is generated.
Использование графического представления доступности работников для просмотра количества дней, недель или месяцев, в течение которых доступны работники в определенный период времени.
Use a graphical representation of worker availability to see how many days, weeks, or months workers are available in a specific time range.
Если необходимо перераспределить назначения действий сервиса, можно переместить графическое представление действия сервиса, чтобы назначить его другому сотруднику или на другую дату и время.
If you must redistribute service activity assignments, you can move the graphical representation of a service activity to assign it to a different employee or a different date and time.
Национальные комитеты содействия развитию торговли и перевозок или аналогичные органы могли бы, в частности, применять методологию ЭСКАТО на основе графического представления стоимостных и временн * х данных, связанных с процессом транзитных перевозок между пунктами отправления и назначения, в целях оценки, контроля и анализа прогресса в деле повышения эффективности маршрутов транзитных перевозок;
National trade and transport facilitation committees or similar bodies could, inter alia, apply ESCAP methodology, based on the graphical representation of the cost and time data associated with the transit transport process between origin and destination, to assess, monitor and evaluate progress in improving the efficiency of transit transport routes;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert