Sentence examples of "гребенку" in Russian

<>
Translations: all11 comb3 other translations8
«Не стригите все валюты EM под одну гребенку» Don’t tar all EM currencies with the same brush
Их мотивы сильно отличаются, чтобы всех грести под одну гребенку. Their motives are too diverse to be reduced to any single stereotype.
США не "стрижет всех под одну гребенку", а вырабатывает индивидуальный подход по каждому отдельному вопросу. The US does not have a "one size fits all" approach to the world.
Этот исход талантов, возможно, усилится, так как регулирования выплат будут производиться в режиме «стричь всех под одну гребенку». This talent drain is likely to be exacerbated as pay regulations impose a one-size-fits-all regime.
Но есть реальная опасность в том, чтобы стричь под одну гребенку и антисемитизм, и критику израильской непримиримости и экстремизма. But there is a real danger in conflating criticism of Israeli intransigence and extremism with anti-Semitism.
Такой подход "всех под одну гребенку" может быть удобным, но неспособность выделить из них террористов-смертников чрезмерно упрощает действительность, которая определяет борьбу с терроризмом. This one-size-fits-all approach may be convenient, but the failure to differentiate among suicide bombers vastly oversimplifies the realities that define the fight against terrorism.
К достаточному жилищу не может быть подхода по принципу " всех под одну гребенку "; должны быть выработаны новаторские и разнообразные решения, в том числе владение жильем и аренда жилья, инициативы, спонсируемые государством, и инициативы частного сектора, с целью обеспечить, чтобы жилищная политика и жилищные условия не основывались лишь на рыночных принципах. There could be no “one size fits all” approach to adequate housing; innovative and varied solutions must be developed, including home ownership and rental housing, State-sponsored and private-sector initiatives, in order to ensure that housing policy and conditions were not purely market-based.
Трейдеры склонные «стричь все сырьевые доллары под одну гребенку», и после недавнего сокращения процентных ставок РБА и Банка Канады, вне всякого сомнения, многие трейдеры будут ждать подобного действия от РБНЗ, но в отличие от Австралии и Канады, стоимость наиболее важного экспорта Новой Зеландии (молочную продукцию) фактически неуклонно росла в течение трех месяцев. Traders have a tendency to throw all the commodity dollars in the same bucket, and the recent rate cuts by the Reserve Bank of Australia and Bank of Canada no doubt has many traders expecting a similar action from the RBNZ eventually, but unlike Australia and Canada, the price of New Zealand’s most important export (dairy) has actually consistently strengthened for three months now.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.