Sentence examples of "грехов" in Russian
Я услышал отпущение грехов и увидел, что священник осеняет себя знаком креста.
I recognized the words of absolution and saw the priest make the sign of the cross.
Не пролив крови, не получишь искупления грехов.
Without the shedding of blood, there can be no remission.
Убийство, мистер Ризли, это не искупление грехов кровью.
Murder, Mr. Risley, is not the shedding of blood for remission.
Для нас, этот город как большая яркая мозаика грехов.
To us, this city's one big gorgeous mosaic of crime.
Из-за твердокаменной верь католиков в дурацкое отпущение грехов.
Because of the Catholic belief structure regarding this plenary indulgence shit.
Я тебе не авто, на котором можно разъезжать по Городу Грехов.
I am not just a vehicle you get to ride to Pleasure Town.
Я боюсь, что совершаю ошибку, вернувшись сюда, где сотворил так много грехов.
I did fear I made a mistake returning here to the scene of all my crimes.
Да, подкинь жестоких, смертельных шариков, и "Гарри Поттер" превращается в "Город грехов".
Yeah, throw in some violent, deadly marbles and Harry Potter becomes full metal jacket.
Он был воплощением всех смертных грехов — за исключением разве что чревоугодия в молодые годы.
He was a living exemplar of all the deadly ones.
"Стесненность врат мне не важней, грехов мне список целый дан, хозяин я души своей, судьбы своей я капитан".
No matter how strait the gate or charged with punishments the scroll, I am the master of my fate, I am the captain of my soul.
Итак, дамы и господа, печатную машину использовали исключительно для печати бумаг о прощении грехов, и она не имела никакого отношения к чтению.
So the printing press, ladies and gentlemen, was driven entirely by the printing of forgivenesses and had nothing to do with reading.
Он также объявил о полном отпущении грехов (освобождение от «страданий чистилища») тем, кто будет следить в Интернете за его посещением фестиваля католической молодежи в Рио-де-Жанейро.
He has also announced plenary indulgences – time off from “the pains of purgatory” – for those who follow his visit to the Catholic youth festival in Rio de Janeiro on the Internet.
Оказывается, в 1450 году католической церкви нужны были деньги, и поэтому они печатали индульге. собственно они писали эти вещи под названием индульгенции, которые служили прощением грехов на листе бумаги.
It turns out that in the 1450s, the Catholic Church needed money, and so they actually hand-wrote these things called indulgences, which were forgivenessв ™s on pieces of paper.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert