Sentence examples of "грешниками" in Russian with translation "sinner"
Бен Ладен стремится к тому, чтобы эти люди чувствовали себя грешниками.
Bin Laden wants these people to feel like sinners.
Даже конченого мизантропа и грешника.
Even the lowliest misanthrope or the most wretched of sinners.
Святая Мария, Матерь Божия, молись за нас, грешников,.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners in our death.
Такие грешники, как ты, не заслуживают таких хороших амулетов.
A sinner like you doesn't deserve good amulets like this.
Душа нашего отца, души всех грешников, перед страшной опасностью.
Our father's soul, all sinners' souls, face mortal danger.
Разве Пресвятая Дева явилась бы такому грешнику, как я?
Do you think Our Lady would appear to a sinner like me?
Узри агнца в своем стаде, грешника, что искупает свои грехи.
Acknowledge a lamb of your own flock, a sinner of your own redeeming.
Третий круг - чревоугодие, где грешники валялись в грязи под дождём.
The third circle was gluttony, where sinners would be rained on and wallow in mud.
Он отослал меня добиться мести против грешника который пересек наш путь.
He sent me to exact vengeance against a sinner who crossed our path.
Да исчезнут грешники с земли, и беззаконных да не будет более.
Let the sinners be consumed out of the earth, and the wicked be no more.
"Когда я поднимаю этот меч, я желаю бедному грешнику вечной жизни".
"When I raise this sword, I wish the poor sinner eternal life."
Но я чувствую себя, словно я Том Вуайерист а это Геккельбери Грешники.
But I feel a little like I'm the Tom Voyeur to these Huckleberry Sinners.
Будь вы святошей или грешником, загробная жизнь никогда не выглядела так круто.
Whether you're a saint or a sinner, the afterlife never looked so good.
Большинство учреждений с индивидуалистической ориентацией считают человека грешником, преступным, больным, безумным или неразумным.
Most institutions that are invested in an individualistic orientation hold up the person as sinner, culpable, afflicted, insane, or irrational.
Однако, к сожалению, сами грешники и будут решать, при каких условиях они понесут наказание.
Unfortunately, however, it is the sinners themselves who will determine the conditions under which they are punished.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert