Exemples d'utilisation de "грешница" en russe

<>
Это я, по-твоему, грешница? You're calling me a sinner?
Она святая, а я грешница. She's a Saint and I'm a sinner.
Моя мать сказала, что она грешница. My mother said she was a sinner.
Я потею, как грешница в церкви. I swear, I'm sweating like a sinner in church.
Очередная грешница должна заплатить за свои злодеяния. Another sinner must to pay for their crimes.
Я грешница, раз желала смерти родному отцу? Am I a sinner for wishing my father dead?
Или я единственная грешница, что ты видал? Or am I the only sinner you've ever met?
Неужели, я грешница, потому что мне нравятся мужчины? I mean, am I a sinner because I'm straight?
Какая же она грешница, даже если платка не носит? How can she be a sinner, even if she doesn't wear a kerchief?
Бесс Мак Ниел, ты грешница, и поэтому ты отправишься в ад. Bess McNeill, you are a sinner, and for your sins, you are consigned to hell.
Здесь передо мной - грешница, Господи, которая готова впустить Тебя в свое сердце. Right here before me we have a sinner, Lord, who's ready to accept you into her heart.
Святой Боже, молю Тебя помочь этой грешнице обрести праведную жизнь, семейную жизнь. Dear Lord, I ask you today to help this sinner find a life of family, a life of rightness.
Ты же понимаешь, Роза, что даже стены церкви не могут защитить настоящую грешницу от молнии? You do understand, Rose, that even the walls of a church can't protect a true sinner from a good lightning bolt?
Я не хочу стоять тут и говорить, что верю в церковь, которая думает, что мои мамы грешницы, потому что любят друг друга. I'm not gonna stand up there and say that I believe in a church that thinks my moms are sinners just for being gay.
В твоих глазах я грешница. I know I've sinned in your eyes.
Иди ко мне, грешница, я жду тебя. Come to me, darling, I'm waiting.
Они хорошие и добрые, а я грешница, неблагодарная тварь. They're good and kind, and I'm a wicked thankless creature.
Она грешница, скажешь ты, но кто из нас не грешен? Not an innocent woman, Mind you, but which of us are?
Она в аду, куда и ты попадешь, потому что Бог карает распутниц, а ты такая же грешница, как и твоя распутная мамаша-наркоманка. You know she's in hell, just like you'll be, because God punishes the wicked, and you're just as wicked as your junkie whore mother.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !