Sentence examples of "грозили" in Russian

<>
Translations: all157 threaten153 other translations4
В 1990-е годы трудности госсектора и азиатский финансовый кризис грозили утопить экономику страны. In the 1990s, ailing state industries and the Asian financial crisis risked dragging down the country’s economy.
В противном случае Пуэрто-Рико грозили массовые судебные иски, которые могли подорвать работу над реструктуризацией долга и удлинить дорогу к восстановлению экономики. Otherwise, Puerto Rico would have been exposed to massive litigation that would have undermined restructuring efforts and lengthened the road to economic recovery.
В то же время, как об этом говорится в докладе Генерального секретаря, недавние волнения, хотя и грозили перерасти в полномасштабный конфликт, были быстро и решительно прекращены. At the same time, and as stated in the report of the Secretary-General, the recent disturbances, although having the potential to evolve into full-blown conflict, were swiftly and determinedly terminated.
Отвечая г-ну Шейнину, он говорит, что в соответствии с принципом невысылки Швейцария никогда не допускала экстрадиции лица в страну, где ему или ей грозили пытки или иные виды бесчеловечного или унижающего достоинство обращения. In reply to Mr. Scheinin, he said that in conformity with the principle of non-refoulement, Switzerland never extradited a person to a country where he or she might face torture or any kind of inhuman or degrading treatment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.