Sentence examples of "групповой поезд" in Russian

<>
Общество было послушным, а это значило, что каждый его сегмент соглашался с благодарностью - благодарностью тех, кого уберегла судьба, - с принципом групповой предрасположенности. A compliant society meant that every section of it consented with gratitude - the gratitude of the providentially spared - to the principle of group aptitude.
Он мне улыбнулся и сел в поезд. He smiled at me and got on the train.
Но это будет происходить уже на основе групповой работы, на основе усилий команды, члены которой должны сами определять, что еще можно сделать, и устанавливать свои нормы выработки. Now, however, it would be a group or team effort with the workers as a group estimating what could be done and setting their own goals for performance.
Мы прибыли на станцию, когда поезд отходил. We arrived at the station as the train was leaving.
Как отказаться от участия в групповой переписке? How do I leave a group conversation on messenger.com?
Он бежал недостаточно быстро, чтобы успеть на поезд. He didn't run fast enough to catch the train.
Примечание. Каждый, кого вы добавите, сможет видеть все предыдущие сообщения в этой групповой переписке. Note: Anyone you add will see all previous messages in the group conversation.
Поезд дёрнулся вперёд. The train jerked forward.
Чтобы завершить групповой вызов, коснитесь элемента. To end the conference call, tap.
Следующий поезд «Синкансэн» отходит ровно в девять часов. The next Shinkansen train leaves at just nine o'clock.
Коснитесь групповой переписки, которую вы хотели бы переименовать. Tap the group conversation you'd like to rename
От какой платформы отходит поезд? What platform does the train leave from?
Как отключить уведомления в групповой переписке в Instagram Direct? How do I mute notifications from a group conversation in Instagram Direct?
Ты не успеешь на поезд, если не поторопишься! You'll miss the train if you don't hurry.
Чтобы сделать групповой вызов: To make a conference call:
В 9:35 поезд останавливается в Бэмбэри. The 9:35 train stops at Bambury.
После выхода из групповой переписки вы не будете получать сообщения от этой группы, пока кто-то снова не добавит вас в переписку. When you leave a group conversation, you won't get messages from the group unless someone adds you back to the conversation.
Это ведь не последний поезд, да? This isn't the last train, is it?
Например, если кто-то ответит на ваше сообщение в групповой переписке, вы больше не сможете видеть статус своего исходного сообщения. For example, if someone replies to your message in a group conversation, you'll no longer be able to see the status of the original message you sent.
Это поезд на Бостон. This train is bound for Boston.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.