Ejemplos del uso de "групповую динамику" en ruso
Такую исключающую групповую динамику можно преодолеть только добившись того, чтобы критическая масса женщин занимала высокопоставленные должности.
Such exclusionary group dynamics can be overcome only by attaining a critical mass of women in high-ranking positions.
Групповая динамика мешает правлениям компаний, которые состоят исключительно из мужчин, включить женщин, даже если члены по отдельности и поддерживают такое решение.
Group dynamics prevent company boards that consist solely of males from including women, even if members individually would support such a decision.
Я объяснил, что между ними существует глубокая и мощная связь: религиозные сообщества зачастую выбирают кратчайший путь к тому, чтобы сформировать групповую идентичность – они противопоставляют себя другим.
I explained that I think there’s a deep and powerful connection: religious communities often take a short-cut to building a strong group identity — by defining themselves in opposition to others.
Я предпочитаю сначала увидеть динамику и формирование уровня цен перед тем, как снова уверенно пойти вниз.
I prefer to see momentum and price align before getting confident again on that large downward path.
Чтобы создать новую групповую переписку в Instagram Direct, отправьте сообщение хотя бы 2 людям.
You can create a new group conversation in Instagram Direct by sending a message to 2 or more people.
Любители часто игнорируют изменяющуюся динамику рынка, пока не станет слишком поздно, и движение будет уже закончено.
Amateur traders often ignore changing market dynamics until it’s too late and the move is already over.
Если вы работаете в какой-либо организации, ваш администратор может отключить подключенные службы, используя групповую политику.
If you work in an organization, your administrator can turn off connected services via Group Policy.
Но после того как он поднялся еще на 50 пунктов, индексу было непросто сохранить динамику продвижения.
But after climbing higher by an additional 50 points from there, it has struggled for further momentum.
Что сможет увидеть человек, когда я добавлю его в групповую переписку?
When I add someone to a group conversation, what do they see?
Основной задачей фундаментального анализа является изучение влияния различных экономических факторов на ценовую динамику.
The main goal of fundamental analysis is to study the influence of various economic factors on the price dynamics.
В то же время MACD уверенно держится намного выше нулевого уровня, указывая на устойчивую бычью динамику.
Meanwhile the pair’s MACD is holding steady well above the “0” level, showing steady bullish momentum.
Другими словами, в ситуации замедляющегося роста экономики акции должны демонстрировать несколько негативную динамику, а при ускорении экономического роста – позитивную.
Put differently, the stock could be a relative under-performer in a weakening economy and a relative out-performer in an accelerating economy.
Коснитесь и удерживайте групповую переписку в верхней части папки «Входящие», выберите Посмотреть группу, затем коснитесь экрана рядом с Отключить уведомления.
Tap and hold the group conversation at the top of your inbox, tap View Group then tap next to Mute Notifications.
Необходимо отметить, что индикатор MACD сейчас движется вверх выше своей сигнальной линии и нулевого уровня, демонстрируя бычью динамику.
Meanwhile, the MACD is now trending higher above its signal line and the “0” level, showing bullish momentum.
Как переименовать групповую переписку в Instagram Direct?
How do I rename a group conversation in Instagram Direct?
В то же время MACD также указывает на бычью динамику, двигаясь выше сигнальной линии и нулевого уровня.
Meanwhile, the MACD is also indicating bullish momentum by ticking higher above its signal line and the 0 level.
Если вы добавите кого-то в групповую переписку, этот человек сможет посмотреть старые сообщения в этой переписке, но не исчезающие фото и видео.
When you add people to a group conversation, they'll be able to see the previous messages in that conversation, except for disappearing photos and videos.
По окончании успешной регистрации появится окно, содержащее информацию об открытом счете: "Логин" — номер аккаунта, "Пароль" — пароль для доступа, "Инвестор" — инвесторский пароль (режим подключения, при котором можно просматривать состояние счета, анализировать динамику цен и прочее, но нельзя проводить торговых операций).
After the registration has successfully completed, a window will appear that contains information about the open account: "Login" — the account number, "Password" — the password for access, "Investor" — the investor's password (connection mode in which it is possible to check the account status, analyze the price dynamics, etc., but no trading is allowed).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad