Sentence examples of "группы скидок" in Russian

<>
Выберите в поле Код триггера введите номер продукта или группы скидок. Then, in the Trigger code field, enter a product number or discount group.
В поле Функция триггера укажите, будет ли продукт или группа скидок запускать действие. In the Trigger function field, select whether a product or a discount group triggers the action.
Только эти ценовые группы доступны для розничных скидок. Only these price groups are available for retail-specific discounts.
Эта процедура позволяет обновлять описание для группы торговых и сбытовых (TMA) скидок клиента. Use this procedure to update the description for a customer Trade and Merchandising (TMA) rebate group.
Эти ценовые группы доступны только для розничных скидок. These price groups are only available for retail-specific discounts.
Ценовые группы используются для создания цен и скидок для розничных продуктов и управления ими. Price groups are used to create and manage prices and discounts for retail products.
Ценовые группы используются для создания цен и скидок для всех розничных продуктов и управления ими. Price groups are used to create and manage prices and discounts for all retail products.
Можно использовать ценовые группы для более простого создания цен и скидок на розничные продукты и управления ими. You can use price groups to more easily create and manage prices and discounts for retail products.
После создания снимка каталога необходимо отозвать и опубликовать каталог в случае изменения каких-либо сведений ценовой группы, например цен коммерческого соглашения или розничных скидок. After a snapshot is created for a catalog, you must retract and republish the catalog if you change any of the price group information, such as trade agreement prices or retail discounts.
Их разделили на две группы. They were separated into two groups.
При получении счета вся сумма подлежит оплате без учета каких-либо скидок. When the invoice is received, the full amount becomes due without deduction of any discount.
Выберите представителя от каждой группы. Choose a spokesperson for every group.
Цены приведены без каких-либо скидок. The prices quoted are strictly net.
Как глава группы продаж она отчитывается только перед управляющим директором. As head of the sales team she reports only to the managing director.
В условиях наших поставок и платежей были установлены жесткие сроки действия скидок. In our terms of delivery and payment the agreed deadlines for discounts are binding as laid down.
Он не из нашей группы. He's not in our group.
«Пепперстоун Файненшиал» получает свои доходы от скидок своих поставщиков ликвидности. Pepperstone Financial makes its earnings from rebates from its liquidity providers.
Класс разделили на четыре группы. The class was divided into four groups.
Компания JD.com предложила большие скидки в некоторых категориях продуктов за несколько дней до 12.12; это решение сыграло важную роль, поскольку пользователи, как правило, не спешат с покупками в ожидании скидок, рассчитывая на более выгодные сделки. JD.com offered big discounts across certain product ranges in the days before 12.12, and this was important because before a sales event, users tend to delay purchases as they can expect to pay less for products on the day.
Воссоединить значительное количество людей в любви всегда возможно - постольку, поскольку есть другие люди, которым достанется манифестация агрессии от этой группы "любящих". It is always possible to bind together a considerable number of people in love, so long as there are other people left over to receive manifestations of their aggressiveness.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.