Sentence examples of "грустное" in Russian

<>
Translations: all191 sad185 lamentable2 other translations4
Это было очень грустное зрелище. It was a very sad sight for me to see.
Люди сейчас слышат только рефлексивный барабанный бой защитников окружающей среды, борющихся против использования пестицидов, грустное наследие невежественной Рэйчел Карсон и ее последователей. People now hear only the reflexively anti-pesticide drumbeat of the environmental movement, the lamentable legacy of the benighted Rachel Carson and her acolytes.
Как, по-твоему, грустное лицо? How's this for a sad face?
Почему у тебя грустное лицо? Then why is your mustache so sad?
Всё то же грустное лицо. Still the same sad face.
И, знаешь, что самое грустное, Юц? You know what's saddest, Yutz?
Ну что это за грустное лицо? What's with that sad Iook?
На очень маленькое и грустное расстояние. A very short, sad distance.
это весёлое слово или грустное слово? is it a happy word, or a sad word?
но большинство людей говорит, что грустное. Most people, a majority of people, say sad.
Ты получил хорошие пастрами и грустное лицо. You got good pastrami and a sad face.
О, Джулия отшила меня, так что грустное лицо. Oh, Julia dumped me, so sad face.
К сожалению, самое грустное еще ждет нас впереди. The worst, sadly, is yet to come.
Когда у тебя грустное лицо, и мне становится грустно. When you have a sad face, then I feel sad.
Клауд, если это твой важнейший момент, почему такое грустное лицо? Claud, if that's your defining moment, then why the sad face?
Самое грустное в этом то, что об этом тяжело помнить. The saddest thing about all of this is that it's really hard to remember this.
«Пол, я должна сказать тебе что-то важное – и грустное», — начала я. “Paul, I have to tell you something important — and sad,” I began.
К сожалению, мне надо показать вам нечто очень грустное в завершение своей речи. I have to show you something unfortunately very sad at the conclusion of this talk.
И она тебе понравилась, так что сделай грустное лицо, потому что сегодня Том готовит мексиканскую еду. And you loved it, so put on a sad face, "cause tonight Tom is makin" Mexican.
Почему статистически большинство людей говорит, что слово грустное в этом случае или тяжёлое в других случаях? Why do, statistically, a majority of people say that a word is sad, in this case, heavy in other cases?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.