Sentence examples of "грязных" in Russian with translation "dirty"

<>
Для грязных денег убежища не будет No Safe Havens for Dirty Money
70% грязных денег в предвыборных кампаниях 70% dirty money in election campaigns
Люблю всех моих грязных братьев латиноамериканцев здесь. Love all my dirty spic brothers here.
Но Ральф не пачкает руки об грязных эмигрантов. But Ralph doesn 'tt stains his hands with dirty immigrants.
Я обычно так обыскиваю, наркоманок и грязных проституток. I usually only get to frisk, like, meth heads and dirty hookers.
Так что скорее всего, бытовуха, возможно, с примесью грязных денег. So, almost certainly domestic, possibly with a bit of dirty money.
Меня и команду "Грязных Работ" пригласили в маленький городок Крэйг в штате Колорадо. The "Dirty Jobs" crew and I were called to a little town in Colorado, called Craig.
Тогда я сделал то, что я никогда раньше не делал на сьемках "Грязных работ" So, I do something now I've never ever done on a "Dirty Jobs" shoot, ever.
Эй, мне интересно, не из тех ли она грязных сарделек, что держат порнушку глубоко запрятанной. Hey, I wonder if she's the sort of dirty sausage that keep a little skin flick at the back here.
Он очень стеснительный, любит теннис и Бразилию и сбрасывает свои штаны после трех "грязных" мартини. He's very shy, loves tennis and Brazil, and drops his pants after three dirty martinis.
И между прочим, последнее исследование показало, что матери предпочитают запах грязных пеленок своих собственных детей. And, by the way, a recent study shows that mothers prefer the smell of the dirty diapers of their own baby.
10 чистых, 7 грязных у него дома, 3 чистых у него в машине, 4 в вагончике. 10 clean, 7 dirty ones in his house, 3 clean in his car, 4 in the truck.
Проще говоря, у тех, кто больше всего страдает от «грязных» средств передвижения, самый слабый политический голос. Simply put, those who suffer most from “dirty” mobility have the weakest political voice.
Наша работа заключается в том, чтобы поймать преступника, который сбежал, а не защищать всяких грязных агентов КБР. Our job is to catch the criminal who got away, not protect some CBI agent who might be dirty.
Я прихожу к выводу, что вы грязный лжец, а я не хочу тратить время на грязных лжецов. So I figure you're a dirty liar and I don't waste my time with dirty liars.
США следует также запретить пользоваться привилегиями отношений адвоката с клиентом для перечисления анонимных или грязных денег в страну. The US should also proscribe the use of attorney-client privilege to transfer anonymous or dirty money into the country.
Даже Ливерморская Национальная Лаборатория приняла участие в проекте, создав прототип телефона с датчиком радиации для поиска "грязных бомб". Even the Lawrence Livermore National Labs have gotten into the act, designing a prototype phone that has radiation sensors to find dirty bombs.
они пытались свалить нашу авиалинию и они начали против нас кампанию "грязных трюков", как это потом было названо. They were trying to put our airline out of business, and they launched what's become known as the dirty tricks campaign.
Никто не славит имитацию в том виде, в котором это стоит делать. Как делают это ребята из "грязных работ" And nobody celebrates imitation the way "Dirty Jobs" guys know it has to be done.
Знаешь, не переживай, я уверен, что твоя кассета Грязных танцев и полное собрание коллекционных карточек Охотников на приведений в безопасности. You know, don't worry, I'm pretty sure that your VHS copy of Dirty Dancing and your complete collection of Ghostbusters trading cards are safe.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.