Sentence examples of "гуджарата" in Russian
Translations:
all87
gujarat87
Тлеющие огни Гуджарата предоставляют Индийским политикам возможность сделать так, как предлагает Сен.
The smouldering fires of Gujarat provide India's politician with a moment to do as Sen suggests.
Напряжение кипит благодаря, отчасти, отказу правительства Гуджарата преследовать и привлечь к ответственности виновников преступления.
The tension boils on thanks, in part, to the refusal of Gujarat's government to pursue and prosecute the perpetrators of the crime.
Шторм был настолько силен, что порывы его ветра даже сотрясли части штатов Махараштра и Гуджарата.
The storm was so powerful that its winds even shook parts of Maharashtra and Gujarat.
Начиная с 19-го столетия Ахмадабад, коммерческая столица Гуджарата, занимает ведущие позиции в области крупного хлопчатобумажного производства.
Since the 19th century, Ahmedabad, the commercial capital of Gujarat, has led the way in large-scale cotton textile production.
Нам нужно показать, что разрыв между экономическими результатами Гуджарата и остальными частями Индии, на самом деле, вырос во время его правления.
We have to demonstrate that the gap between Gujarat’s performance and that of the rest of India actually increased under his rule.
В 2005-2006 годах, спустя пять лет после прихода к власти Моди, показатели Гуджарата оказались ниже среднего национального уровня по следующим разделам:
In 2005-06, after five years of Modi’s rule, Gujarat’s performance was also below the national average (NA) in:
В ХI веке в Индонезии получает распространение ислам, особенно в северной части Суматры, где на пути в Малуку и Китай останавливаются торговцы из Гуджарата (штата, расположенного в западной части Индии).
In the 11th century, Islam was introduced in Indonesia, taking hold of northern Sumatra where traders from Gujarat (a state in western India) stopped en route to Maluku and China.
Достижения Гуджарата, несомненно, были очень хорошими в течение последних трех десятилетий, однако данные о его успехах в 2000-е годы не оправдывают ту чрезмерную эйфорию и избыточный оптимизм по поводу экономического руководства Моди.
So while Gujarat’s overall record is undoubtedly very good all through the last three decades, its performance in the 2000s does not seem to justify the wild euphoria and exuberant optimism about Modi’s economic leadership.
В отчаянии не только из-за жертв насилия, но и из-за цинизма таких политиков, как Главный Министр Гуджарата Нарендра Моди, который пытается оправдать беззаконие, насилие и даже убийство членов меньшинств Индусами, представляющими собой большинство.
Despair not only for the victims of violence, but for the cynicism of those politicians, such as Gujarat's Chief Minister Narendra Modi, who seek to justify lawlessness, violence and even murder of minority members by the majority Hindus.
«Для утверждений о том, что руководство штата оказало заметное влияние на экономические результаты Гуджарата, недостаточно заявить, что он добился более значительных результатов в сравнении с остальными частями Индии после того, как Моди пришел к власти в 2001 году.
In order to claim that his leadership had a significant impact on Gujarat’s economic performance, it is not enough to show that the state did better than the rest of India after he came to power in 2001.
— многомерная бедность (Гуджарат занимает 8 место из 21).
Multi-dimensional poverty, Gujarat 8 out of 21
— грамотность среди женщин (Гуджарат занимает 9 место из 21);
Female literacy rate, Gujarat 9 out of 21
Алкоголь запрещен в штатах Гуджарат, Лакшадвип, Манипур и Нагаленд.
Alcohol is prohibited in Gujarat, Lakshadweep, Manipur and Nagaland.
Алкоголь запрещен в штатах Бихар, Гуджарат, Лакшадвип, Манипур и Нагаленд.
Alcohol is prohibited in Bihar, Gujarat, Lakshadweep, Manipur and Nagaland.
Бесплатные инструктажи для всех учащихся в центрах БАПС в Гуджарате.
Free coaching classes for all students at BAPS centres in Gujarat.
— детская смертность на 1000 рождений (Гуджарат занимает 11 место из 21);
Infant mortality per 1000 live births, Gujarat 11 out of 21
Политика разделения, искажающая национальную политику Индии, получила ужасное проявление в Гуджарате.
The politics of division that bedevils Indian national politics is in ugly display in Gujarat.
— процент домохозяйств без туалета (Гуджарат — 56,5, в среднем по стране — 51,7);
Percentage of households without toilet facilities (Gujarat 56.5; NA 51.7)
В настоящее время вражда между различными группами населения опустошает его родной штат Гуджарат.
Today communal violence ravages his home state Gujarat.
История феноменального индустриального роста в Гуджарате началась еще до прихода к власти Моди.
The story of phenomenal industrial growth of Gujarat pre-dates Modi’s rule.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert