Sentence examples of "гуманной" in Russian
Она не была гуманной ни в Ираке, ни в Афганистане.
It certainly has not been humanitarian in either Iraq or Afghanistan.
Во время церемонии по поводу моего вступления в должность в мае 2002 года я отмечал, что всего несколькими годами ранее, когда я начинал говорить о необходимости глобальной справедливости и гуманной глобализации, некоторые скептики считали это гласом вопиющего в пустыне жестокой конкуренции.
At my inauguration in May 2002, I noted that just a few years earlier, when I began to speak of the need to globalize justice and to humanize globalization, some skeptics considered me a lonely voice crying out in a desert of fierce competition.
Участие пользователей никогда не должно достигать или превышать требуемого с гуманной точки зрения минимума, с тем чтобы избежать, в частности, исключения неимущих слоев населения; кроме того, в случае платности водопользования необходимо обязательно установить прогрессивные расценки с учетом экономических и финансовых возможностей каждого человека при оптимальном соотношении цены и качества.
Users'contributions should never reach or exceed the threshold of what is humanly possible, in order to avoid the poorest sectors from being excluded, and, where water supplies are not free of charge, progressive tariffs must be established in accordance with the economic and financial capacities of users, maintaining an appropriate relation between quality and price.
В основе будущих стратегий международного сообщества и его членов в Северной Америке, Латинской Америке и странах Карибского бассейна, Европы, Африки, Азии и островных государств должен лежать этот «позитивный цикл» для того, чтобы мы могли заложить фундамент новой, гуманной формы глобализации, которая будет сознательно и добровольно поддерживаться за счет неисчерпаемых источников человеческого разума и мировой культуры.
The future strategies of the international community and of its members — in North America, Latin America and the Caribbean, Europe, Africa, Asia and the ocean countries — should be formed around this “virtuous circle”, to lay the foundations of a new, human form of globalization that will be consciously and willingly fuelled by the inexhaustible resources of the human mind and of the culture of the universal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert