Sentence examples of "густой туман" in Russian

<>
Из-за густого тумана было сложно видеть дорогу. Because of the thick fog, the street was hard to see.
Мистер Смит сбился с пути в густом тумане. Mr Smith lost his way in the dense fog.
Не думал, что тебя будет так хорошо видно, из-за густого тумана в старушке Англии. I didn't think we'd see you so good through all that pea soup fog in Old Blighty there.
Когда пилоту президентского самолёта (опять же, по иронии, советского производства) было рекомендовано не приземляться в густом тумане, возможно, он, а быть может, даже сам президент, не поверили в то, что русские хотят дать честный совет. When the pilot of the presidential plane (ironically, again, Soviet made) was advised not to land in the thick fog, either he, or perhaps even the president himself, may have mistrusted the Russians' willingness to give honest advice.
Первые сообщения о катастрофе польского самолета с президентом на борту указывают на то, что борт PLF 101 пытался совершить посадку в густом тумане, когда натолкнулся на какой-то объект в 1000 метрах от ВПП, а затем срезал верхушки деревьев, перевернулся и упал в лесу. В результате все 96 человек, находившиеся на борту, погибли мгновенно. Preliminary reports on the Polish presidential jet crash indicate that flight PLF 101 attempted to land in a dense fog when it struck an installation 1000 meters before the runway then cut tops of trees, which caused the aircraft to flip and crash inverted into a forest, killing all 96 people on board instantly.
Я тоже часто чувствую тот густой туман, о котором ты говорила, Корри. I, too, often feel that heavy fog you spoke of, Corrie.
Она словно густой, окутывающий меня туман. It's become like a thick fog to me.
Сегодня туман густой как гороховый суп. Today the fog is as thick as pea soup.
Туман сегодня густой как гороховый суп. Today the fog is as thick as pea soup.
Шёл густой сильный снег. It was snowing thick and fast.
Лондон окутал туман. The haze enveloped London.
Лемон, нет, я не буду бродить через густой лес, чтобы постучать в дверь трейлера. Lemon, no, I'm not traipsing through the deep woods, knocking on trailer doors.
Над рекой висел туман. A mist hung over the river.
А я думал, что их учёные просто взяли мой волос, чтобы открыть тайну моей роскошной, густой шевелюры. I thought they just wanted my hair so their scientists could unlock the secret of its luxuriant fullness.
Когда я смотрел сквозь туман, моё будущее промелькнуло у меня перед глазами. In looking through the mist, I caught a glimpse of my future.
Были пары, густой дым, масло. There were fumes, thick smoke, oil.
Туман быстро сгущался. The fog was thickening quickly.
Гамбо, гамбо, суп густой. Gumbo, gumbo in the pot.
Туман становится гуще. The fog is getting thicker.
О, мм, к слову сказать, мм, мне нравятся красный густой пирог и волшебство крупного плана. Oh, uh, apropos of nothing, uh, I like red velvet cake and close-up magic.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.