Exemples d'utilisation de "гэп" en russe
Сегодняшний гэп вверх несколько деформировал этот медвежий паттерн.
Tonight’s gap higher severely strains this bearish pattern.
Также обратите внимание на гэп на дневном графике от 20 октября.
Also note the gap on the daily chart from October 20.
Стоп можно разместить на 4150, а начальную цель – на 3380 (гэп от 20 октября).
The stop could be placed at the 4150 level with a primary target of 3880 (October 20 gap close).
5. Принципы обработки и исполнения клиентских распоряжений при включенной Настройке «Отмена отложенных ордеров при попадании в гэп»
5. Principles for Handling and Executing Client Instructions when Using the Cancel Pending Orders when they Fall into a Price Gap Setting
За исключением случаев, когда во время рыночного перерыва (утренний гэп или перебои с электричеством) мы не можем вовремя выйти из моментум позиции.
Except: what if during a trading halt (due to the daily overnight gap, or circuit breakers), we can't exit a momentum position in time?
Например, если вы продали в шорт на VXX за 40, и ваш стоп-лосс установлен на 42, то ваша заявка могла бы исполнится по 44, если при открытии гэп рынка вниз был бы значительным.
For example if you are short VXX at 40 and your stop loss is set at 42, your order might fill at 44 if the market gaps down significantly at opening.
Что произойдет при гэпе (Gap), как будет произведено исполнение заявки?
What happens if there is a gap at the moment of order execution?
Применяется для автоматического исполнения ордеров (Stop Loss и Take Profit исполняются по цене гэпа).
It's used for automatically order's executing by the dealer (both Stop Loss & Take Profit execute at the gap price).
AUD/USD открылся с гэпом вверх после выхода нормы резервного покрытия Народного банка Китая
AUD/USD gaps up after China’s reserve ratio cut
Трейдер, не закрывший позиции до конца торговой сессии в пятницу, должен полностью осознавать возможность потенциального гэпа.
Traders holding positions or orders over the weekend should be fully comfortable with the potential of the market to gap.
Рынок может открыться со значительным гэпом в воскресенье, если имели место важные события, которые так или иначе могут повлиять ценность валюты.
At other times, there may be a significant difference between Friday's close and Sunday's open. The market may gap if there is a significant news announcement or an economic event changing how the market views the value of a currency.
Когда торги на фьючерсном рынке возобновляются, часто формируются «гэпы» и/или происходит проскальзывание по ордерам, так как рыночная ликвидность резко вырастает.
Once the futures market comes back online, there also may be gaps and/or slippage on orders as market liquidity spikes suddenly.
Если на этой неделе индекс не установит новых максимумов, мои цели в отношении коррекции: 4233 и 4178 - последний уровень также соотносится с крупным гэпом на дневном графике.
My targets for a pullback are, if no new highs is printed this week 4 233 and 4 178, the latter level also correspond to a fairly large gap on the daily cash chart that might be challenged.
Рассмотрите возможность прекращения работы ТС и закрытия открытых позиций до закрытия рынка на выходные, чтобы избежать неопределенности в выходные дни и гэпов, которые могут привести к большим потерям.
Consider halting the EA and closing open trades prior to market close for the weekend, to avoid uncertainty during the weekend and the risk of a weekend gap that can lead to large losses.
Кроме того, если вы не желаете оставлять свои сделки открытыми на ночь или на выходные, вы можете установить временной стоп-лосс, который закроет ваши позиции и избавит вас от возможных потерь, связанных с рыночными гэпами.
Also, if you prefer not to leave your trades open overnight or over the weekend, you could set a time-based stop loss to close your positions and avoid the risks associated with market gaps.
Золото открылось с гэпом вверх в понедельник, так как лондонская сессия была закрыта в связи со Страстной пятницей, когда вышли неожиданно низкое данные в США по количеству новых рабочих мест, созданных в несельскохозяйственных отраслях экономики.
Gold opened with a gap up on Monday as the London bullion market was closed on Good Friday when the surprisingly low US nonfarm payrolls were released.
Я решил написать эту статью, потому что это движение цены (выше) близко приближается к образцу для двух различных принципов внутридневной торговли, которые я использую: «Анализ цен при открытии» (который обычно происходит после значительного гэпа), и то, что я назвал паттерном «резкий скачок и подъем».
I decided to write this article because yesterday’s price action (above) closely followed the template for two different day trading concepts that I use: Opening range analysis (which usually sets up after a significant gap like we had yesterday) and what I have labeled the “spike and climb” pattern.
Что касается оптимальной частотности и производственного графика для будущих докладов ГЭП и других связанных с этим докладов, ЮНЕП считает, что:
With regard to the optimal frequency and production schedule for future GEO and other related reports, UNEP submits that:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité