Sentence examples of "г-жа" in Russian
Председатель: г-жа Линда Тарр Уилан (Заместитель Председателя Совещания).
Chaired by Ambassador Linda Tarr-Whelan (Vice-Chairperson of the Meeting).
Насколько Вам известно, г-жа Председатель, нам предстоит особенно насыщенная программа работы.
As you are aware, Madam President, we have a particularly heavy programme of work.
Г-жа Дезире велела кланяться и чтоб вы не принимали близко к сердцу.
Miss Desiree gives her best regards and says you shouldn't be sorry.
Г-жа Председатель, я желаю Вам всяческих успехов в выполнении этой важной миссии.
I wish you, Madam, every success in carrying out this important mission.
Г-жа Гилес выполняет функции координатора, ответственного за получение всех проектов резолюций и решений.
She is the focal point for receiving all draft resolutions and decisions.
Г-жа Председатель, мы также выражаем Вам свою признательность за созыв этого открытого заседания.
We also extend our appreciation to you, Madam President, for convening this open meeting.
Г-жа Клинтон также проявила своё дипломатическое мастерство, посещая регион в марте 2009 г.
Clinton also showed her diplomatic skill when she visited the region in March 2009.
В Вашем лице, г-жа Председатель, мы выражаем глубокую признательность Нидерландам за организацию этого заседания.
Through you, Madam President, we owe the Netherlands a debt of gratitude for arranging this meeting.
Согласно конфиденциальной информации, Благодарю г-жа Мур, Экипаж Элдриджа включил генератор, который перегрелся и уничтожил корабль.
According to confidential information, thank you Miss Moore crew of the Eldridge in the water activate the generator which overloaded and blotted ship.
Г-жа Околло попросила своих комментаторов сообщать больше информации о том, что происходит рядом с ними.
And Okolloh solicited from her commenters more information about what was going on.
Если мы встретимся снова, я не удивлюсь, если я обращаюсь к ней, как Г-жа Президент.
If we meet again, I will not be surprised if I am addressing her as Madam President.
"Когда я добралась до ее дома, было похоже, что ее тело перед этим вымыли", - вспоминает г-жа Буэндия.
"When I arrived at her house it seemed her body had been washed," Senora Buendia recalls.
В настоящем документе содержатся биографические данные еще одного кандидата, полученные после 20 мая 2002 года. Г-жа Лада А.
The present document contains the biographical data of one further candidate, received after 20 May 2002.
Г-жа Соборун (Маврикий) разъясняет, что во всех начальных школах ведется совместное обучение и подавляющее большинство таких школ- государственные.
Mr. Soborun (Mauritius) explained that all primary schools were co-educational and the vast majority of them were State-run.
Мы предполагаем, что председатель Федеральной резервной системы (ФРС), г-жа Йеллен склонится к «голубиному» заявлению, особенно учитывая слабые показатели ВВП.
We expect Yellen and co. at the Fed to lean on the dovish side in their statement, especially on the back of the weak Q1 GDP release.
Благодарим Вас, г-жа Председатель, за возобновление работы десятой чрезвычайной специальной сессии, а также заранее благодарим членов Ассамблеи за поддержку.
We thank you in particular, Madam President, for reconvening the tenth emergency special session, and we thank members in advance for their support.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert