Sentence examples of "даже и" in Russian with translation "even"

<>
Translations: all670 even579 other translations91
Даже и не думайте звать доктора. Don't even think about calling the doctor.
Он даже и имя моё знает. He even knows my face and name.
Они даже и близко не паве. They're not even close to pavé.
Не исключено, что даже и не заменили. Perhaps they were not even replaced.
Даже и не начали, из-за нытика. Didn't even get a chance to ski, thanks to the dweeb.
А мы даже и близко не приблизимся. And we wouldn't even scratch the surface.
Может быть, это даже и не нужно. Perhaps it is not even desirable.
Кошатница, с которой даже и не разговаривал никто. This cat lady no one ever even talked to.
Но даже и без реального конфликта Китаю грозит проигрыш. But, even without actual conflict, China stands to lose.
Такое, о котором почтенный Тулий даже и не предполагает. One that not even good Tullius will see coming.
Но речь идет даже и не о самом сайте Reddit. But this isn't even about Reddit itself.
Я излил вам секреты, о которых даже и не подозревал. I poured out to you secrets even I didn't know I had.
Но даже и это, возможно, является принятием желаемого за действительное. But even that may be wishful thinking.
И ты смеешься над этим, пусть даже и только про себя. And you're having a good laugh about this, Even if it's only on the inside.
Я испытывала блаженство, о котором люди даже и не могут подозревать. I've feasted on a bliss that most people never even know exists.
С тех пор он даже и близко не появлялся возле дома. He hasn't even come near the tenement house since then.
Вокруг полно классных девочек, а я их даже и не замечаю. This place is crawling with prime trim, I'm barely even noticing.
Я очень хочу вернуться на поле, пусть даже и придется нянчиться с Шоном. I am itching to get back out into the field, Even if it means babysitting Shawn.
И кроме того, если ты даже и прав, здесь мало что можно изменить. And besides, even if you're right, there's not much you can do.
Иными словами, Азия заменит не только Запад, но даже и другие развивающиеся рынки. In other words, Asia will displace not just the West, but even other emerging regions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.