Sentence examples of "данного случая" in Russian with translation "this case"

<>
Рабочая группа приняла решение применить в отношении данного случая правило шести месяцев. The Working Group decided to apply the six-month rule to this case.
В отношении данного случая правительство ответило, что в соответствии с просьбой Межамериканской комиссии по правам человека от 13 ноября 2001 года им были приняты следующие предупредительные меры: бывший сотрудник полиции был переведен в специальное помещение с контролируемым доступом, к нему был приставлен охранник, сопровождавший его при выходе из этого помещения, и он находится под наблюдением врача. With regard to this case, the Government replied that, in response to the request made by the Inter-American Commission on Human Rights on 13 November 2001, it had taken the following protective measures: placement of the ex-officer in a special dormitory, controlled access, escort by a guard whenever he leaves the dormitory and medical supervision.
В данном случае, персидские ковры. In this case, the Persian rugs.
В данном случае пузырится выходящий кислород. In this case, you're seeing oxygen bubbles come out.
В данном случае журналист - соучастник преступления. In this case, a journalist participated in the crime.
В данном случае способ оплаты — Чек. In this case, the method of payment is Check.
В данном случае соответствие не задано. Well, in this case, nothing is mapped.
Или, в данном случае, сводный брат. Or, in this case, stepbrother.
И в данном случае стереотип соответствует реальности. And in this case, the stereotype corresponds to reality.
В данном случае цена пробила верх треугольника. In this case the price broke out to the upside of the triangle.
В данном случае, да, судьи сделали ошибку. In this case, yes, the refs made a mistake.
Согласование в данном случае не означает соответствия. Alignment in this case does not mean conformance.
Но в данном случае это создавало проблемы. But in this case, it was problematic.
В данном случае предлагается использовать яйцеклетки слоних. In this case the suggestion is to use eggs from elephants.
В данном случае мы создали угловой блок. In this case, we've grown a corner block.
В данном случае, в Великобритании преследований нет. This case, they are not prosecuting in the UK.
В данном случае, они обе сильно колеблются. In this case, they're both wobbling quite a lot.
R - число серий, в данном случае их 7: (++), (–), (++), (—), (+++), (–), (+++) R = total number of series of profitable and losing trades; in this case, we have 7 series, (++), (--), (++), (---), (+++), (--), (+++)
В данном случае следовало вовлечь Лигу Арабских государств. We had to bring, in this case, the Arab League in.
Вы получаете сложенную форму, в данном случае - таракан. You get a folded shape - in this case, a cockroach.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.