Sentence examples of "даст осечку" in Russian

<>
Эта чертова штука дала осечку. Damn thing misfired on me.
Оружие заклинило или дало осечку. The gun jammed or misfired.
Я попытался совершить самоубийство, но оружие дало осечку. I tried to take my own life, but the gun misfired.
Выстрелив в меня, стрелявший уронил пистолет, и тот дал осечку. After firing on me, the shooter dropped his gun and it misfired.
Убей я его, не оказалась бы в таком положении, но револьвер дал осечку. Ifl had killed him, I would not now be in this fix, but my revolver misfired.
Восстановление последовательности дало осечку, началась блокировка нервной системы вместо того чтобы открыть ее. The resequencing must have misfired, started blocking the neural pathways instead of opening them up.
Я гарантирую, что эта малышка не даст осечку, или мое имя не Терк Барретт. I guarantee this baby will not jam or my name ain't Turk Barrett.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Хотя пистолет дал осечку, думаю, они поняли меня. Even though the gun jammed, I still think they got the message.
Он скоро даст о себе знать. You will soon hear from him.
Я должна была приняться за второго, и тут мой пистолет дает осечку. I go for the second guy, and my gun jams.
Сьюзен пообещала своей матери, что она позвонит ей и даст знать, что нормально добралась до места. Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
Мне было неловко, и я дал осечку. I was embarrassed and I snapped.
Премьер министр даст пресс-конференцию завтра. The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
Пистолеты дают осечку постоянно. Guns misfire all the time.
Когда моя мама приедет, она даст мне денег на покупку книг. When my mother arrives, she will give me some money to buy the books.
Пистолет дал осечку. The gun jammed.
Мы уверены, что эта сумма даст новый толчок распространению товара и принесет желанные плоды. We feel certain that with this budget we will be able to give the product a further push and that we will achieve the desired goals.
Что, я заставил всех твоих дружков дать осечку? Oh, what, I make all your other boyfriends hang fire?
Что это даст? What exactly will this achieve?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.