Sentence examples of "датой" in Russian
Это выражение исключает записи с текущей датой из вычисляемого итогового значения.
That expression excludes the current day's records from the calculated total.
Вы получите уведомление с точной датой окончания 30-дневного периода, чтобы знать, когда именно вы сможете добавить новый номер мобильного телефона или адрес электронной почты.
We'll send you a notification to let you know when your 30 days is over so you can add your new phone number or email address.
Отмечаемый 10 декабря 2001 года День прав человека, дата проведения которого совпадает с датой вручения Нобелевской премии Генеральному секретарю г-ну Кофи Аннану, которая была присуждена как лично ему, так и Организации Объединенных Наций, предоставит возможность провести первоначальную оценку необходимых мероприятий и программ в области борьбы с дискриминацией.
Human Rights Day, on 10 December 2001, which coincided with the day on which Secretary-General Kofi Annan would accept the Nobel peace prize on behalf of himself and the Organization, would be an occasion for an initial stocktaking of the activities and programmes needed to combat discrimination.
В статье 5 этого Закона также определены сроки вступления в силу правовых актов, решений и иных подлежащих публикации и обязательному исполнению документов; в большинстве случаев эти сроки связаны с датой их опубликования в издании Riigi Teataja (например, закон вступает в силу на десятый день, а нормативный акт, принимаемый правительством Республики или министром, вступает в силу на третий день после опубликования).
Its paragraph 5 also establishes the term for the entry into force of acts, decisions and others that are published and need to be enforced; this term is in most cases linked to publication in Riigi Teataja (e.g. a law enters into force on the tenth day and a regulation of the Government of the Republic or a minister enters into force on the third day following publication).
Проанализируйте стоимость запасов перед датой преобразования.
Analyze inventory value before the conversion date.
Отобразятся расчеты ценообразования, связанные с этой датой.
Pricing calculations that are associated with this date are displayed.
Проанализируйте стоимость запасов перед датой начала перехода.
Analyze inventory value before the transition start date.
Возвращает элементы с датой в декабре любого года.
Returns items with a date in December of any year.
Разница в месяцах между начальной и конечной датой.
The difference between the months in start_date and end_date.
отображаются в Хронике с соответствующей датой в прошлом;
are shown in Timeline at the appropriate past date
Элементы с тегом архивации также помечаются датой перемещения.
Items that have an archive tag are also stamped with a move date.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert