Sentence examples of "датой начала" in Russian
Проанализируйте стоимость запасов перед датой начала перехода.
Analyze inventory value before the transition start date.
Согласно статье 3 (6) Гаагско-Висбийских правил датой начала срока исковой давности является дата " их [грузов] сдачи или дата, когда они [грузы] должны были быть сданы ", а согласно статье 20 (2) Гамбургских правил- " день, когда перевозчик сдал груз или часть груза, или в случаях, если груз вообще не был сдан, последний день, когда груз должен был быть сдан ".
The Hague-Visby Rules define the commencement date in article 3 (6) as the date “of their [goods] delivery or of the date when they [goods] should have been delivered,” while article 20 (2) of the Hamburg Rules define it as “the day on which the carrier has delivered the goods or part thereof or, in cases where no goods have been delivered, on the last day on which the goods should have been delivered.”
Был задан вопрос о том, следует ли считать датой начала арбитражного разбирательства дату, в которую уведомление об арбитраже было получено ответчиком, как это предусматривается согласно пункту 2 статьи 3, или же начало разбирательства должно быть отложено до даты, в которую был получен ответ на уведомление об арбитраже.
A question was raised whether the date for commencement of the arbitral proceedings should be the date on which the notice of arbitration had been received by the respondent as provided for under article 3, paragraph (2) or whether commencement should be delayed until the date on which response to the notice of arbitration had been received.
Выберите поставщика с датой начала, которую необходимо изменить.
Select the vendor with the start date to change.
Дважды щелкните продукт с датой начала, которую требуется изменить.
Double-click the product with the start date to change.
Если потребности в номенклатуре для проекта создаются с помощью описанных в этом разделе процедур, запрошенная дата поступления номенклатур в потребностях совпадает с датой начала связанного мероприятия.
When you create item requirements for projects by using the procedures in this topic, the requested receipt date of the items in the requirements is set to be the same as the start date of the related activity.
Число рабочих дней между датой начала (01.10.2012) и датой окончания (01.03.2013).
Number of workdays between the start (10/1/2012) and end date (3/1/2013).
Число рабочих дней между датой начала (01.10.2012) и датой окончания (01.03.2013) с вычетом трех праздничных дней.
Number of workdays between the start (10/1/2012) and end date (3/1/2013), with the three holidays as non-working days.
Если период между запланированной датой начала и окончания производства превышает период НЗП финансового метода ЛИФО, НЗП включается в состав стоимости запасов.
If the period between the scheduled start and finish dates of a production is longer than the fiscal LIFO WIP period, WIP is included as part of the inventory value.
Число рабочих дней между датой начала (01.10.2012) и датой окончания (01.03.2013) с вычетом праздничного дня 22.11.2012 как выходного.
Number of workdays between the start (10/1/2012) and end date (3/1/2013), with the 11/22/2012 holiday as a non-working day.
Комиссар, мы можем подтвердить дату начала?
Commissioner, can we please confirm the commencement date?
Дата начала — укажите дату начала периода скидки.
Start date – Enter the date that the discount period starts.
Кроме того, " Бенгал " не указала даты начала или завершения проектных работ.
Furthermore, Bengal did not specify the commencement date or completion date of the project.
" Бенгал " представила график с указание даты начала и плановой даты завершения проектных работ.
Bengal provided a schedule regarding the commencement date and intended completion date for its projects.
Дата начала — дата вступления в силу бонуса.
Start date - The date when the rebate becomes effective.
Таблица 4 Поправки к контрактам, подписанные после даты начала их действия или вообще не подписанные
Table 4 Amendments to contracts signed after the commencement date or not signed
Дата окончания не должна предшествовать дате начала.
Enter an ending date on or after the start date.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert