Sentence examples of "датчик температуры выходящих газов" in Russian

<>
Датчик температуры зашкалил. Temperature gauge is off the scale.
Водительское сидение забавно пахнет, указатель уровня топлива не работает также как и датчик температуры. The driver's seat smells funny, the fuel gauge doesn't work all the time, and neither does the temperature gauge.
Но я смотрю на датчик температуры ядра - он зеленый. But I'm looking at a core temperature gauge in the green.
T1, T2, T3- датчик температуры T1, T2, T3 Temperature Sensor
В состав термостат входят два основных компонента: датчик температуры и термопереключатель. The two major components of a thermostat are the temperature sensor and the temperature switch.
Т1, Т2, Т3 Датчик температуры T1, T2, T3 Temperature sensor
В качестве реагирующего на температуру датчика, как правило, используется термопара, резистивный датчик температуры или трубка Бурдона, приводимая в действие газом. The temperature-responsive sensor used is typically either a thermocouple, resistance temperature detector (RTD), or gas actuated bourdon tube.
Датчик температуры преобразователя NO2- NO. Temperature of the NO2- NO converter.
датчик давления или температуры, pressure or temperature sensor,
Датчик (датчики) давления и температуры 2/ Pressure and temperature sensor (s) 2/
Температурный датчик должен устанавливаться в таком месте, где измеряемая температура является репрезентативной для температуры колеи колес транспортного средства и где он не будет создавать помехи для изменения уровня звука. The temperature sensor is to be positioned in a location where the temperature measured is representative of the temperature in the wheel tracks, without interfering with the sound measurement.
Мощность расхода системы полного двойного разрежения потока должна быть достаточной для полного устранения конденсации воды в системах разрежения и отбора проб и поддержания температуры разреженных выхлопных газов в пределах 315 К (42°С)- 325 К (52°С) непосредственно перед фильтродержателями. The flow capacity of the full flow double dilution system shall be large enough to completely eliminate water condensation in the dilution and sampling systems, and maintain the temperature of the diluted exhaust gas between 315 K (42°C) and 325 K (52°C) immediately upstream of the filter holders.
Пропускная способность PDP или CFV должна быть достаточной для поддержания температуры потока разреженных выхлопных газов в DT на уровне не более 464 К (191°С) в зоне отбора проб. The flow capacity of the PDP or CFV must be sufficient to maintain the diluted exhaust stream in the DT at a temperature of less than or equal to 464 K (191°C) at the sampling zone.
Пропускная способность PDP или CFV должна быть достаточной для поддержания температуры потока разреженных выхлопных газов в DT на уровне не более 464K (191°C) в зоне отбора проб. The flow capacity of the PDP or CFV must be sufficient to maintain the diluted exhaust stream in the DT at a temperature of less than or equal to 464K (191°C) at the sampling zone.
Пропускная способность PDP или CFV должна быть достаточной для поддержания температуры потока разреженных выхлопных газов в DT в зоне отбора проб на уровне не более 464 К (191°С). The flow capacity of the PDP or CFV must be sufficient to maintain the diluted exhaust stream in the DT at a temperature of less than or equal to 464 K (191°C) at the sampling zone.
Система вторичного разрежения обеспечивает достаточный поток разрежающего воздуха для вторичного разрежения в целях поддержания температуры дважды разреженного потока выхлопных газов непосредственно перед фильтром твердых частиц в пределах 315 К (42°С)- 325 К (52°С). The secondary dilution system shall provide sufficient secondary dilution air to maintain the doubly diluted exhaust stream at a temperature between 315 K (42°C) and 325 K (52°C) immediately before the particulate filter.
Система вторичного разрежения обеспечивает достаточный поток разрежающего воздуха для вторичного разряжения в целях поддержания температуры дважды разреженного потока выхлопных газов непосредственно перед фильтром твердых частиц в пределах 315 К (42°С)- 325 К (52°С). The secondary dilution system shall provide sufficient secondary dilution air to maintain the doubly diluted exhaust stream at a temperature between 315 K (42°C) and 325 K (52°C) immediately before the particulate filter.
2- Согласно некоторым стандартам (ASTM D 86 или ASTM D 3710), при определении температуры (начало) кипения жидкости низкими значениями концентрации растворенных газов можно пренебречь. 2- According to some standards (ASTM D 86 or ASTM D 3710) low concentrations of dissolved gases in the determination of the (initial) boiling point of liquids may be disregarded.
Остановка роста температуры на отметке не более 2°C потребовала бы драконовских и немедленных сокращений эмиссии газов - для ОЭСР такое сокращение означало бы 40-50% уменьшение от ожидаемого ими уровня в течение всего 12 лет. Stopping temperatures from rising by more than 2°C would require draconian, instant emission reductions - for the OECD the reductions would have to be between 40-50% below their expected path in just 12 years.
Датчик устанавливается непосредственно на выхлопной трубе в том месте, где температура отработавших газов достаточно высока и позволяет устранить конденсацию водяных паров. The sensor shall be mounted directly on the exhaust pipe where the exhaust gas temperature is high enough to eliminate water condensation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.