Sentence examples of "датчиков давления" in Russian

<>
Твердотельные мембранные переключатели содержат один или несколько тензометрических датчиков давления, передатчик и один или несколько переключателей. Solid-state pressure switches contain one or more strain gauge pressure sensors, a transmitter, and one or more switches.
Это просто датчик давления, такой же, как и в дверном звонке. It's really just a pressure sensor like the kind that's in a doorbell.
Думаю, я могла активировать датчик давления. I think I might have engaged the pressure switch.
Датчики давления, способные измерять абсолютное давление в любой точке в диапазоне от 0 до 200 кПа и имеющие обе указанные ниже характеристики: а. Pressure transducers', capable of measuring absolute pressures at any point in the range 0 to 200 kPa and having both of the following characteristics:
Используемые датчики давления часто представляют собой кремниевые пьезорезистивные датчики или тонкопленочные тензодатчики. The pressure sensors used are often diffused silicon piezoresistive sensors or thin-film strain gauges.
При использовании датчика давления диафрагменного типа механические мембранные переключатели могут обеспечить высокую точность. Mechanical pressure switches can provide high accuracy when used with a diaphragm type pressure sensor.
В состав электронного сфигмоманометра входит датчик давления и микропроцессор, которые позволяют не использовать слух и простой измерительный механизм. The electronic sphygmomanometer utilizes a pressure sensor and a microprocessor instead of the human ear and simple gauge.
Твердотельные датчики давления могут поставляться со встроенной клавиатурой и дисплеем, что упрощает установку и проведение корректировок на месте работы. Solid-state pressure sensors can be provided with a built-in keypad and display to simplify setup and ongoing field adjustments.
Невидимость не спасает от тепловых датчиков и датчиков давления. Invisibility doesn't defeat thermal or pressure systems.
Приложение 4Е- Положения, касающиеся официального утверждения датчиков давления и температуры Annex 4E- Provisions regarding the approval of the pressure and temperature sensors
И так, данные с датчиков давления показывают случайные движения, так что никто не делает подсказки игрокам. All right, pattern from the pressure pads shows randomized movement, so no one seems to be signaling a player from a distance.
Она страдает от низкого кровяного давления. She suffers from low blood pressure.
Эту новую звезду во всей красоте удалось сфотографировать только при помощи инфракрасных датчиков телескопа "Спитцер". This baby star could only be captured in its full beauty using the Spitzer telescope's infrared detectors.
Я полагал, что в свой второй срок Обама, освободившись от давления будущих выборов, оправдает надежды, о которых мы слышали в течение такого долгого времени. I felt that a second term for Obama, free from the pressures of future elections, would fulfill the hope that we had heard of for so long.
Проблема, над которой мы бились долгие месяцы, имела весьма простое решение, не требовавшее никаких специальных датчиков касания! The issue we had been struggling with for months had a quite simple solution that required no special touchdown detection sensors at all!
Обнародование Борщевым информации он считает формой давления. He considers the information publicized by Borschev as a form of pressure.
Их работа будет заключаться в том, чтобы собирать информацию с датчиков, осматривать оболочку модуля, осуществлять замену дозиметров — словом, проверять общее состояние модуля. Their job will be to collect sensor data, perform surface sampling, change out radiation area monitors, and inspect the general condition of the module.
Рубль падает на фоне геополитического давления The rouble falls amid geopolitical pressure
В этом случае из службы Microsoft Health удаляется событие, но основные показания датчиков, зафиксированные устройствами, остаются в приложении. When you delete a specific activity, the event is deleted from the Microsoft Health service; however, the basic sensor data captured by the devices remain in the Microsoft Health service.
Под действием жара и давления так называемый ландбаупластик (KLP) превращается в темный, однородный, прочный материал, по запаху немного напоминающий новый автомобиль и немного кроссовки. Under heat and pressure, the so-called Landbouw plastic (KLP) changes colour to a dark, homogeneous and robust material, that smells like a mixture of new car smell and the smell of trainers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.