Exemples d'utilisation de "дать совет" en russe

<>
Эрин, которая хочет дать совет. Erin, you want to give advice.
Я буквально собирался дать совет. I was literally about to give advice.
Могу дать совет как отец отцу. I can give advice, father to father.
Здесь нужен эксперт, чтобы дать совет. The expert has to be here to give advice.
Едва ли он является тем, кто может дать совет. He's hardly one to give advice.
Таким образом, Конгресс может дать совет и согласие на ратификацию того или иного договора, касающегося прав человека, лишь после тщательного рассмотрения конкретных положений договора и вопроса об их соответствии действующему праву штатов и федеральному праву, как конституционному, так и статутному. Consequently, in giving advice and consent to ratification of a treaty concerning the rights of individuals, Congress must give careful consideration to the specific provisions of the treaty and to the question of consistency with existing state and federal law, both constitutional and statutory.
Раньше Вы дали совет, что такой разговор невозможен. Earlier you gave advice that such a conversation was impossible.
Что, уже нельзя дать совет? What, I can't give you advice now?
Позволь дать совет на прощание. If I may offer a bit of parting advice.
Раз так, позволь дать совет. In that case, let a fisherman give you an advice.
Могу я тебе дать совет, Кларк? Can I give you some advice, Clark?
Могу дать совет. Well, I'll give you some advice.
Просто хочу дать совет, который может спасти жизнь хороших людей. Merely to offer advice that may save the lives of good men.
Я могу дать совет. I can give advice.
Хочу тебе дать совет. Give you some advice.
Если ты беременна, каждый имеет свое мнение, и они все хотят дать совет. When you're pregnant, everyone's got an opinion, and they all wanna offer advice.
Позволь дать совет. Let me give you a little advice.
Разрешишь дать совет? Permission to give you some advice?
Я привёл тебя сюда, потому что хотел дать совет. I brought you here because I wanted to give you some advice.
Позвольте мне дать совет из вашей бывшей карьеры, сэр? May I offer a piece of advice from your former career, sir?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !